Colossenses 3
Kaimana'o Tominkaru Paradan (WAPNT) vs AAI
1 Aizii unao, kadishita-kida-kariwainaouꞌu naa Christ tuma paꞌinaꞌo mashaapa-karu idaꞌati. Ukauꞌan udyautadaꞌa naa unyukunuu, utiwautinaꞌa naa aokazi ii kidaꞌo aimaakan dauꞌati, Christ sakanatapa-kizi iaꞌoraz Tominkaru diwaꞌora antanapu.
1 Kwa i kwamorob na’atube kwa’inu’in, Keriso morobone mimisir ana veya. Kwa bairi kwamisir maiye yawas anababatun kwabai. Imih dogor tutufin etei Keriso maramaim God uman asukwafune mare toto buyoy ma’agiy wanawanan ema’am, i kwana’itin.
2 Ukauꞌan udiꞌitinpaꞌa naa aokazi ii kidaꞌo aimaakan dauꞌati. Aonaꞌa naa udiꞌitinpaꞌanaꞌa karikaonan soo imiꞌi baara an kidaꞌo aimaakan dauꞌu.
2 A not tutufin etei mar ana sawar isah kwananot, men iti tafaram ana sawar isah kwananot kwanekwanemih.
3 Ushaꞌapanum kauꞌan unao mawakainaouꞌu naa Christ tuma. Ukauꞌan paꞌinaꞌoraꞌa naa unao, mazan aonaa pidan tukapanuzu, udikindapa-kao idi Christ idaꞌa Tominkaru kanaapuꞌu.
3 Anayabin kwa kwamomorob ana veya, kwa ayawas anababatun i Keriso wanawananamaim. God botan no maramaim ema’am boro nit kwanab.
4 Aizii diinaꞌitiꞌi Christ kaawan donoꞌo naa daꞌatiꞌi imiꞌi baara ati, naꞌapainiꞌo niꞌi naa paꞌan unao tukapa-kao utuma umanawunuꞌo naꞌiki konaunamaꞌo-karu ii. Uruu wuruꞌu taaꞌoraz paꞌinaꞌo mashaapa-karu.
4 Kwa a yawas anababatun i Keriso. I nabirerereb ana veya kwa auman boro ana aiwobomaim kwanarun, ana marakaw bairi kwanafaram.
5 Ukauꞌan marinaꞌa naa ukaduz mawakan, wuruꞌu naudapaꞌoraz pashaꞌapaapan oiaꞌo kiwiin; aonaꞌa naa ukaminshuꞌu-tinpaꞌanaꞌa oo aonaꞌa naa udaꞌawupaꞌanaꞌa zun oo daonaiora tuma umamazidakan puꞌu ĩtuma; aonaꞌa naa powaꞌa ushaꞌapaapaꞌanaꞌa kakibaꞌazonnaa kidaꞌo aimaakan uminshuꞌunao tuma; aonaꞌa naa unaꞌazootapaakaꞌanaꞌa, naꞌiki aonaꞌa naa udiꞌitinpaꞌanaꞌa ushaꞌapaapaꞌazon dauꞌu oii kidaꞌo aimaakan. Naꞌiki aonaa uaipaabiꞌiaꞌanaꞌa powaꞌa zii manawun puraata oo shaꞌapauzii, ukainaꞌan puꞌaꞌa naa dobata uꞌidaꞌa. Unaꞌapan an utominkaruniitapan kawanuꞌo wuruzuꞌu.
5 Imih tafaram ana bowabow kakafih kwa wanawananamaim ma kura’ara’ahi kwasisinaf i kwanekwan kwanimuruben. Baisesebar kwanekwan, gubagub kakafih, in sesebar ana koukra’at, not kakafih ana koukra’at, naatu kabat, nati sawar etei i uma matamatar.
6 Naꞌapaꞌo dikin ii Tominkaru patakaꞌutan nii udawun iti pidannao wuruꞌu dikintapainaouz uruu.
6 Anayabin sabuw iyab sawar iti na’atube tisisinaf isan God ana yaso’ar wanawanan boro hinarun.
7 Unao, ushaꞌapaapauzonii uruu kaduz oii kidaꞌo aimaakan kiwiin, umamishidakan dono zii Christ.
7 Naatu kwa marasika iti tafaram ana naniyanamaim kwama kwareremor ana veya, ayawas i nati na’atube kwama kwasisinaf.
8 Mazan aizii, aonaꞌa naa turuu ushaꞌapaapan powaꞌa diꞌoraz kaduz kida aimaakanuꞌu: utoꞌorauzon oo utoꞌoraꞌakauzon kanom sodi dikin ii karikaonan. Aonaa kizi ushaꞌapatan oiaꞌo aimaakan uiribannao ati, soo utoꞌoran idi karikaonan ĩꞌati. Aonaa kizi ukadakotin-kidan oo udakoopan pidan. Aonaa kizi powaꞌa ukaiwaan mapidankiikaꞌo parada-karu, aonaꞌa naa turuu naꞌapa kidaꞌo koditan unao dako iki.
8 Baise boun nati sawar i kwanihamiyen, yaso’ar, baigagamat okwanekwan, baigeg, bobowen, baifa’efa’en, naatu tur kakafih okwanekwan.
9 Manaꞌa naa umariidapaakaꞌanaꞌa powaꞌa. Ushaꞌapanum kauꞌan unao umuudaniꞌi naa wuruꞌu kiwiiniꞌo ukaduz, naudapauzoz pashaꞌapaapan oii kidaꞌo aimaakan.
9 Taiyuw men kwanakutabitabir kwanifufuwen, anayabin kwa kanab atamanin kakafin naatu ana bowabow kakafih auman i kwaikiya’ub kwabosair.
10 Mazan aizii paꞌinaada-kariwaiꞌi naa unao. Tominkaru watomiki, wuruꞌu saabaapaꞌoraz naꞌiki paꞌinaadaꞌoraz ukaduz, uaipan idi unao paugaru kawan, naꞌiki mishi kiziꞌi naa uaitapan uruu kaimanaiman.
10 Naatu boun kwa i kanab boubun kwaiyoun, Itinin gewasin maiyow, nati kanab boubunamaim boro nama narube’ebe’eyay mar etei nabonawiy ayawas niboubun. Kwanan Keriso iti yawas wowab bit i ana’itininabe kwanamatar, naatu ana so’ob tutufin etei kwanaso’ob.
11 Uruu idi aonaa naꞌiaꞌoram pidan panaꞌaꞌo nii ĩtukapa-kao, ipai pidan tukapa-kao naꞌapa paꞌidiwaru: Jewnao, wuruꞌu choota-kariwainaouz, naꞌiki Gentilenao, aonaꞌoraz ĩchoota-kao, naꞌiki munapoꞌo wiizai sannao, naꞌiki toꞌorabaꞌo pidannao, naꞌiki torii-kariwai poitoruinao, naꞌiki wunaouꞌu aonaꞌoraz poitoruinao mani, ipai ĩdyaun naꞌapa paꞌidiwaru ĩtukapa-kao. Kanom paꞌan wuruꞌu umanawunuꞌoraz utukapa-kao, soo Christ. Uruu wuruꞌu mashaapaꞌoraz ipai unao idaꞌa.
11 Iti yawas boubun wanawananamaim ana kouseb men ema’ama, boro men hinao, Jew orot, Ufun Orot, ana ar afu’afuw, ana ar tutufin, o beref mowan, sabuw mowan, so’obayan, akirwairafin, men akirwairafin. Baise Keriso i sawar etei isah naatu etei wanawanahimaim.
12 Aizii Tominkaru pidanannaouꞌu naa unao, uzaamataniꞌi naa unao, kaimanaꞌo pidannao nii, pamarainpan niꞌo. Ukauꞌan kaikapaꞌa naa paꞌi umashaapa aiziꞌi: ukashaꞌora-kida patakaꞌutinainao, naꞌiki kaiman utaapaaka, aonaa uꞌatadinpaꞌanaꞌa, ukarodapa uiribannao naꞌiki utuudapa unyukunuu ushaꞌapataꞌazon ai dikaudaꞌo aimaakan;
12 Kwa i God ana sabuw kwa iyabuwi naatu i nowanamih rubini. Imih kwa a sawar boro iti kwana’abur, dogor wanawanan yababan ana naniyan nama, manaw kabeber, yara’iyen, matananub naatu yatenanub.
13 naꞌiki udadarada utoꞌoran ukasharuta-kao an; naꞌiki umarinaꞌataꞌa naa kashaꞌora kidaꞌo aimaakan shaꞌapatauzo-kariwaiz uꞌati, naꞌapa waNaobanaa Jesus marinaꞌatan kawan washaꞌapatanii kida oiaꞌo.
13 Taituwa baibaisih isan anot i nama, kwanibaibaisbonen naatu veya ta taituwa ta natawan nagam na’u’uwi na’at ana kakafin inanotawiy, Regah enotanotawiyi na’atube. Taituw hai kakafih inanotawiy|alt="forgive each other" src="IB04185.tif" size="span" loc="Col 3.13" copy="Illustration by Dr. Farid Faadil. Used by permission." ref="3.13"
14 Ipaiꞌo nii unao shaꞌapatan wuruꞌu kaikapa kidaꞌorazuꞌu. Mazan marainpaaka-karu, uruu paꞌan wuru powaꞌaꞌo zii manawun uaiapa-kao utukapa-kidan. Ushaꞌapanum kauꞌan marainpaaka-karu idaꞌanaꞌo wuruꞌu pidan baudaꞌapatanuz naꞌiki baokopatanuz panyukunuu pamashaapa-kinaa nii kaiman.
14 Sawar etei tafahimaim yabow i faifuw gewasin anababatun, nati yabowamaim sawar etei boro tufuwamaim nita’imon gewasin.
15 Marii kaimanaaka-karu Christ diꞌikiꞌoraz maꞌozakadapan unyukunuu, naꞌiki uruu idaꞌan kizi udiꞌitinpan kaiman. Ushaꞌapanum idi Tominkaru zaamataniꞌi naa baokopa unao baudaꞌapaꞌo nanai idaꞌati, mashaapaꞌo nii kaimanaakaꞌa naa umin-mishidannao tuma. Naꞌiki karikaonan “kaiman pukamunanun waꞌati” ukii Tominkaru ati.
15 Tufuw nati Keriso ebit i dogor wanawanan nabonawiy; anayabin iti tufuwamaim God kwa eafi kwana ita’imoni biya ta’imon matar. Imih mar etei merarayow kwanitin.
16 Marii Christ dauaꞌo kuwai mashaapan kaimanaiman unyukunuu idaꞌa. Uruu idaꞌan kizi uaitapan utominapa-kidaakan, naꞌiki ukakinaotaakan kaimanaiman. Naꞌiki uruu idaꞌan kizi mishi ukonaukii-kidan Tominkaru unyukunuu kaimanan idaꞌan, ukunuian idaꞌan wuruꞌu Psalms diꞌiki kidaꞌoraz kunui, naꞌiki baꞌoran kunui Tominkaru dauꞌu kidaꞌoraz.
16 Keriso ana tur kwa dogor wanawanan na’in namowar natit anot narerekab taituwa kwani’obaibiyih naatu kwanarube’abe’atih. Psalmamaim, ewamaim naatu dinab hai ewamaim kwanatabor God kwanabora’ara’ah dogor ere merarayow auman.
17 Naꞌiki kanom ushaꞌapatanii, uparadan idaꞌan oo ushaꞌapatinan idaꞌan, marii ipai ushaꞌapatanuzu Naobanai Jesus uu idaꞌan. Naꞌiki karikaonan ukonaukii-kida Tominkaru waDaru, “Kaiman pukamunanun waꞌati” ukii kizi uꞌati, Naobanaa Jesus idaꞌan.
17 Sawar etei kwasisinaf o turamaim kwa’o etei i Regah Jesu wabinamaim kwanasinaf, merarayow i wanawanamaim nan Tamat God biyan natit.
18 Unao daiaroinao, manaꞌa uwazootapaꞌanaꞌa udaiarunao, uizoꞌati ĩparadan, Naobanai Jesus pidanannao mashaapan aita-kao kawanaꞌati.
18 Baibin a’aaw oro’orot fanah kwanab, anayabin o Kirisiyan babin a bowabow i boro nati na’atube inasinaf.
19 Unao daiaruinao, umarainapa udaiaronao, manaꞌa utoꞌorainpaꞌanaꞌa ĩꞌati.
19 Kwa oro’orot a’aaw baibin kwaniyabuwih, men baibin isah mata natakiyatamih.
20 Unao koraiziannao, uizoꞌati udaru naꞌiki udaro paradan, ĩdyuudan an ushaꞌapatan aimaakan. Kaimanaꞌo nii Naobanai ati ushaꞌapatinan an naꞌapa.
20 Kwa kek i mar etei hinat tamat fanah kwanab, anayabin hinat tamat fanah kwanabaib, Regah i boro niyasisir gagamin maiyow kwa isa.
21 Unao daruinao, manaꞌa utoꞌoradaꞌanaꞌa oo ukashaꞌoradaꞌanaꞌa udainao; utaapan an ĩdyaun naꞌapa, ĩkashadinan niꞌi naa patiwautinan ai.
21 Kwa orot babin airi a kek men asir kwanao yawayawananih, anayabin a kek boro gubamih nahurir.
22 Unao poitoruinao, uizoꞌati ipai unaobanaanao paradan, ushaꞌapata kaiman wuruꞌu ĩdyuudanii kidaz ushaꞌapatan, mazan aonaa ĩawunuutapan idi mani karikaonan naꞌiki uaipan idi mani karikaonan ĩnaudapan unao. Mazan minziiwa ushaꞌapata ukaudin-kizi, umarainpan naꞌiki uizoꞌatin idaꞌan Naobanai Jesus.
22 Kwa akirwairafi a orot ukwarih sawar tutufin etei teo na’atube kwanifanabow. Men hina’i’iti ana veya akisin fanah kwanab, iti orot gewas rouwamih, baise dogor tutufin etei kwanasinaf. Anayabin kwa i Regah kwakakafiy kware dogor me erabirab.
23 Kanom ushaꞌapatan an, utiwaa ushaꞌapatanuzu kaiman, unyukunuu kaimanan idaꞌan; naꞌapa pidan aipan kawan pashaꞌapatan kaimanaꞌo aimaakan Naobanai Jesus ati, aonaa pidan atiꞌo kawan mani karikaonan.
23 A bowabow abisa kwabowabow dogor tutufin etei kwanabow, Regah isan kwatabowabow na’atube, men orot isan.
24 Ukauꞌan ushaꞌapataꞌa naa ukaudin-kizi kaiman, ushaꞌapanum kauꞌan uaitapaniꞌi naa Naobanai Jesus taan nii ukaudinan winipinaa nii, wuru idiꞌi umanawunuꞌoraz aimaakan usaabaaniaz naa papidanannao idiwau nii. Ukauꞌan Naobanai Jesus paꞌan wuruꞌu uNaobanaaz, uruu atiꞌo paꞌan wuruꞌu ukaudinanuz.
24 Regah ana toto ana buyoy boro a baiyanamih nabit i kwa kwaso’ob. Anayabin Keriso isan kwabowabow i kwa a orot ukwarin anababatun.
25 Mazan aizii pidannao shaꞌapaapan an oii kidaꞌo aimaakan, Tominkaru patakaꞌutan nii ĩdyaun udikin ii, ipaiꞌo nii pidannao patakaꞌuta-kao naꞌapa paꞌidiwaru. Aonaa Tominkaru tukapan pidannao panaꞌa kida upatakaꞌutan an ĩdyaun oiaꞌo dikin ii.
25 Naatu orot yait kakafih isisinaf ana baiyan boro nati kakafih sisinaf isan nab; anayabin God i sabuw etei ana fofoninamaim ebibabatiyih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Colossenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.