Tito 2
El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla (VMYNT) vs NVT
1 Tunga ji, tjinne=re nga kuakuye jofa tjin en nda xi bakuya.
1 Mas, quanto a você, que suas palavras reflitam o ensino verdadeiro.
2 ꞌBa tꞌin_ri nchja chinga nga kixi= ngatjiko yojore, nga nda ngatjaꞌyaxuta, nga nda ngatatsikjaꞌetsjen, nga nda ngatjamakjainre ngatꞌare xi makjainna, ꞌba nga ngatjasꞌere kjuanimejen ko kjuatsejnda.
2 Os homens mais velhos devem exercitar o autocontrole, a fim de que sejam dignos de respeito e vivam com sabedoria. Devem ter uma fé sólida e ser cheios de amor e paciência.
3 ꞌBa yanchjin chinga ꞌba nde tsaꞌen ngatjabekunntsjai Naꞌenchana. Bi chꞌotsaꞌen ngatinchja ngatꞌare xuta ꞌba bi yanchjin chꞌi ngatjama. Tusa ngatakuya xi nda,
3 Semelhantemente, as mulheres mais velhas devem viver de modo digno. Não devem ser caluniadoras, nem beber vinho em excesso; antes, devem ensinar o que é bom.
4 ngatatsikinyanga ndiya yanchjin xi saꞌe nisti yanchjin ngisa nga simején xiꞌinre ꞌba ko kiꞌndire,
4 Devem instruir as mulheres mais jovens a amar o marido e os filhos,
5 nga nda ngatatsikjaꞌetsjen ꞌba nga tsje ngatꞌendu, nga ngatatsikuenda ndaba, nga nda xuta ngatjama, ꞌba nga ngisa ngiꞌnde ngatjiko yojore ngatꞌare xiꞌinre. ꞌBa ꞌbatsaꞌen bi chꞌotsaꞌen kuinchjani xuta ngatꞌare enre Naꞌenchana.
5 a viver com sabedoria e pureza, a trabalhar no lar, a fazer o bem e a ser submissas ao marido. Assim, não envergonharão a palavra de Deus.
6 ꞌBa nde ꞌbatsaꞌenni, ꞌba tꞌin_ri nchja nistiu nga nda ngatatsikjaꞌetsjen.
6 Da mesma forma, incentive os homens mais jovens a viver com sabedoria.
7 ꞌBa ngayéje mé= xi siꞌen, nda tiꞌen, tuxi kꞌuejña kusunni_ri. Nga kuakuye, ngatjaꞌyare nga kixi tjin kjuafaꞌetsjenri ꞌba nga teꞌyakuin yojori.
7 Você mesmo deve ser exemplo da prática de boas obras. Tudo que fizer deve refletir a integridade e a seriedade de seu ensino.
8 En xi nda ngatꞌetju ndsuꞌbai xi bi ku̱anre kuaneje xuta, tuxi ku̱asubanire xuta xi mastikena ngatꞌa bi saku ndiyare jótsaꞌen chꞌotsaꞌen kuinchja ngatꞌana.
8 Sua mensagem deve ser tão correta a ponto de ninguém a criticar. Então os que se opõem a nós ficarão envergonhados e nada terão de ruim para dizer a nosso respeito.
9 ꞌBa ꞌba tꞌin_ri chuꞌnda xi tsindaa̱ nga ngantsjai ngisa ngiꞌnde ngatjiko yojore ngatꞌare naire, nga ngatatsikꞌetjusunre, nga bi ngaꞌa ngatjama
9 Quanto aos escravos, devem sempre obedecer a seu senhor e fazer todo o possível para agradá-lo. Não devem ser respondões,
10 ꞌba nga bi cheje ngatatsaꞌen. Tusa ngatakutsejen nga ma chunre ngatꞌare kui, tuxi ngayéje xi saꞌen xianire nga nda tjin mé= xi kisakuyare ngatꞌare Naꞌenchana xi tsikꞌangina.
10 nem roubar, mas devem mostrar-se bons e inteiramente dignos de confiança. Assim, tornarão atraente em todos os sentidos o ensino a respeito de Deus, nosso Salvador.
11 Ngu Naꞌenchana je ꞌejñatsejen kjuanda xi ma tsikꞌangi ngatsiꞌi xuta.
11 Pois a graça de Deus foi revelada e a todos traz salvação.
12 ꞌBa kui xi bakuyana nga kꞌuechjaꞌnde_ra yojona xi bi tsje ngixkun Naꞌenchana ꞌba xi tsu yojona ngaꞌe ngasunꞌndio. ꞌBa bakuyana ngayeje nga nda nikjaꞌetsjian, nga kixi ñaꞌan, ꞌba nga ꞌyakuan Naꞌenchana nga tetsuba ngisa ngaꞌe ngasunꞌndio.
12 Somos instruídos a abandonar o estilo de vida ímpio e os prazeres pecaminosos. Neste mundo perverso, devemos viver com sabedoria, justiça e devoção,
13 Ngu techuyaña nixtjin nga sichikuntaꞌenna Naꞌenchana, nixtjin nga sꞌe̱jñatsejen kjuajere Jesucristo, Naꞌenna xi ꞌñu je ꞌba xi tsikꞌangina.
13 enquanto aguardamos esperançosamente o dia em que será revelada a glória de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo.
14 Kui xi kitsja yojore nga kjinikꞌen ngatꞌana, tuxi ꞌechjintjai yejeni jena ꞌba kitsitsjena nga kitsaꞌenna jngu naxinanda xi tseꞌe, xi ngayéje inimare mejénre saꞌen xi nda.
14 Ele entregou sua vida para nos libertar de todo pecado, para nos purificar e fazer de nós seu povo, inteiramente dedicado às boas obras.
15 Kui= kibi xi tjinnere nga kuakuya_ri xuta nga kuaku ndiya_ri ꞌba xukoye. Ngatjabe xuta nga ji tjinri kjuaꞌñu. Tuꞌyá ngatjabetonri.
15 Ensine essas coisas e encoraje os irmãos a praticá-las. Corrija-os com autoridade. Não deixe que ignorem o que você diz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.