Lucas 16

El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla (VMYNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌBa Jesús jako xutare ꞌba ꞌbi kitsure:
1 Jesu ana bai’ufununayah iuwih eo, “Ana veya ta orot guguw wairafin ana bowayan orot ukwarin sawar kakaifen kakaf isan ana tur nowar.
2 ꞌBa meni kinchjare chuꞌndabiu ꞌba kitsure: “¿Ánñu ꞌba tsuni en xi tentꞌia̱ ngatꞌari? Tikasennaa̱ kuendare xa xi teñeꞌen, ngatꞌa bi nde ji sikuendani mé= xi tjinna̱.”
2 Basit orot ukwarin eaf na ibatiy, ‘O a bowabow isan tur anonowar i men gewasin. Ayu akokok a bowabow isan inao gewas ananowar? O a bowabowamaim i esasawar.’
3 ꞌBa ꞌbitsaꞌen kitsikjaꞌetsjen chuꞌndabiu: “¿Mé= xi saꞌaa̱n ngandaꞌe nde? Ngatꞌa naina̱ tikjaꞌana̱ xana̱. Bi xukjuakona̱ tsa kuakjaa̱n nangiu, ꞌba ku̱asuba=na̱ tsa ton skuiꞌasaa̱n.
3 Ana bowayan orot ukwarin ma binotanot eo, ‘Ayu au regah i au bowabowamaim ebobotaitu, ayu men fairu boro me anakwair anatar, naatu fefeyan isan boro biyau na’ohow.
4 Je ꞌbia̱ mé= xi saꞌaa̱n, tuxi sꞌe̱nina̱ amigu xi skjebetjona̱ ndaba, kionga xjaꞌana̱ xana̱.”
4 Baise aso’ob boro sawar ta anasinaf, saise au bowabow nasawar anatitit au ofonah afa boro au merar hinay hinabuwu bairi anama.’
5 ꞌBa meni kinchjare nga jngu jngu nchja xi tjenre tseꞌe naire. ꞌBa tsiningiyare xi tjun jaꞌe: “¿Jó tjin tjenri tseꞌe naina̱?”
5 Basit akirwairafih iyabowat orot guguw wairafin ana sawar hibow imaim hima hibowabow eaf hina, orot ta wan run ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’
6 ꞌBa xutabiu kitsingojore: “Jngu sientu barril aseti.” ꞌBa chuꞌndabiu kitsure: “Junꞌún xujun xi kuaꞌindutꞌa xkire mé= xi tjenri ꞌba tenifani ꞌba tu yachute tꞌetꞌasai.”
6 Akirwairafin iya’afut eo, ‘Olive iroro’on ana momon etei 3,000 litres ana fofonin kibub wanawanan ebatabat.’ Orot ukwarin fef itin eo, ‘Kumare kibub wanawanan iroro’on 1,500 litres ana fofonin kukirum.’
7 ꞌBa saꞌe ꞌbi kitsu nganire kjaꞌere: “ꞌBa ji, ¿jó tjin tjenri?” ꞌBa xutabiu kitsu: “Jngu sientu kuxta trigo.” ꞌBa chuꞌndabiu kitsu ngani: “Junꞌún xujunbi xi kuaꞌindutꞌa xkire mé= xi tjenri. Tusa tu yachute ko kate tꞌetꞌasai.”
7 Orot bairou’abin ibatiy, ‘O au regah ana sawar bai’ab kubobotan boro inibaiyan?’ Akirwairafin iya’afut eo, ‘35,000 litres ana fofonin rafiy abobotan.’ Fef itin eo, ‘Kumare 17,500 kukirum.’
8 ꞌBa xi naire tsabexkun nga chuꞌnda chꞌokunbiu tjinre kjuamaña nga ꞌba kitsaꞌen. Ngatꞌa xuta xi bi xutare Naꞌenchana ngisa= tse kjuamaña tjinre nga ꞌbendako kjua xinkjin nga ko mare xutare Naꞌenchana.
8 Naatu orot guguw wairafin orot ana sawar kaifenayan kirum bisawar ufunamaim ana bowabow i’itin ana maramaim ana merar yi bora’ara’ah. Anayabin sabuw iyab iti tafaram nowan i hai not rerekabin nati na’atube hikirum hifufuwen o tur maiyow kurarouw, baise marakaw ana sabuw men nati na’atube tesisinaf.
9 ’ꞌBa an xin_nuu̱ —kitsu Jesús—. Tichjon kjuanyina xi tjin ngasunꞌndebi, tuxi ngatjasꞌeninu xuta xi nda kuaꞌanu. ꞌBa ꞌbatsaꞌen, kionga kjue kjuanyino, sꞌe̱ xi skjebetjonu ngaꞌnde xi bi fetꞌa.
9 Naatu a tur ao’owen, tafaram ana sawaramaim sabuw kwanibaisih bairi kwani’of, saise nati sawar o biyamaim nabi’en ana veya maramaim boro a merar hinay hinabuwi bairi kwanama.
10 ’Xi kixi fiko nga tsikꞌetjusun mé= xi ichi, kui= xi ꞌba nde kixi fiko nga tsikꞌetjusun mé= xi tse. ꞌBa xi bi kixi fiko nga tsikꞌetjusun mé= xi ichi, kui= xi ꞌba nde bi kixi fiko nga tsikꞌetjusun mé= xi tse.
10 “Orot yait sawar gidigidih hitumitum hibitin ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro hinitin nakaifen gewas, naatu orot yait sawar gidigidih hibitin men ekakaifen gewas, sawar gagamih auman boro men nakaifen gewas.
11 ꞌBamani, tsa bi kixi kueko nga sikuendo kjuanyina xi tjin ngasunꞌndebi, ¿ꞌyá= xi sjaꞌndenu nga sikuendo kjuanyina xi kjuakixikjin?
11 Imih o iti tafaram ana sawar hitutumi hibit men kukakaifen gewas, mar ana sawar gewasih hinabit boro men inakaifen gewasomih.
12 ꞌBa tsa bi kixi kueko nga sikuendo xi kjaꞌe tseꞌe xuta, ¿ꞌyá= xi sjanu xi tsojon ku̱an?
12 Sabuw afa hai sawar o hitutumi hibit men kukakaifen gewas, o a sawar hinabit boro mi’itube inakaif gewas?
13 ’Nijngu chuꞌnda ma tsaꞌexatꞌare jó nai. Ngatꞌa jngu xi ku̱astike ꞌba xi ngijngu simején, asa jngu xi kixi saꞌexatꞌare ꞌba xi ngijngu siton. Kui kjuañu bi ku̱an siꞌaxatꞌani_ru Naꞌenchana ko kjuanyino.
13 Bowayan orot ta’imon men karam boro orot gagamih rou’ab isah nabow, baise nakok bowamih orot ta nab naatu ta nihamiy, o orot ta isan nisnubanub naatu ta isan niskwarakwarab. O men karam boro God naatu Kabay hairi isah inabow.”
14 Tunga xuta fariseo, xi ꞌñu mejénre ton, tsejnuke Jesús kionga kjintꞌe ngayéje kibi.
14 Pharisee Jesu eo hima hinonowar himisir Jesu hi’i’iyab himarib, anayabin i kabay hai momorob.
15 ꞌBa kio Jesús jako xuta fariseo, ꞌba kitsure:
15 Jesu misir iuwih eo, “Kwa sabuw matahimaim kwasisinaf gewas saise sabuw iti orot gewas rauwamih, baise God kwa dogor wanawanan etei i nuwatet sawar. Anayabin sawar nati na’atube sabuw hi’itah gagamih hirouw teora’ara’at, God matanamaim nati sawar i hai yabih en.
16 ’Mé xi kuaꞌindutꞌa kjuatexumo ko mé= xi yakuya nchja chinga profeta yatexuma kaꞌnda nixtjin nga jaꞌe Juan Bautista. ꞌBa chꞌanire kui nixtjinbiu tisꞌeya nijmi nga Naꞌenchana xi tibatexuma, ꞌba ngatsiꞌi xuta inyaꞌbenere yojore nga mejénre kjuaꞌasꞌen ña batexuma.
16 Moses ana ofafar naatu dinab oro’orot hai tur imaim hibinan hinan John Baptist ana veya’amaim tit. Baise boun i Tur Gewasin God ana aiwob isan hibusuruf tibibinan, naatu sabuw moumurih na’in hisinaftobon hibusuruf tirur.
17 ’Tunga ngisa bi naꞌen tjin nga xaja nangibi ko ngankꞌaa nga ko mare nga xaja jngu letrachi tseꞌe kjuatexuma.
17 Mar tafaram hairi i hamehamen maiyow boro sahiniwa’an, baise ofafar Buk Atamaninamaim hikikirum ana kouk yowanen kikimin ta boro men hinakusa’ir.
18 ’Tuꞌyañu xi sikꞌejña chjunre ꞌba kꞌuejñako kjaꞌe chjun, kui= xi tsaꞌentꞌare kjuachajngi chjunre. ꞌBa xi kꞌuejñako ngani chjun xi kitsikꞌejña xiꞌinre, kui= xi ꞌba nde tsaꞌentꞌare kjuachajngi.
18 Orot yait aawan nakwahir, babin ta nabi’aawan i ana moser takweb, naatu orot yait nati babin hikwahir ma’am bai ebi’aawan i auman ana moser takweb.
19 ’Tsikꞌejña jngu xuta nyina xi baja najñu xi ꞌñu chji ko najñu xi tsjakun, ꞌba nyujun nyujun ꞌbaxje sꞌi xi ꞌñu nda ma —kitsu Jesús—.
19 “Marasika orot ta sawar wairafin ma’am ana veya, ana sawar etei gewasih, ana bar tot samir wanawanan ma mar etei hiyuw bow nan douduf in re’er.
20 ꞌBa nde kio tsikꞌejña jngu xuta ni̱ma̱ xi Lázaro ꞌmi, xi kitsejunre tse ꞌba xi fajñaxtiu xuntja ndaba xuta nyino.
20 Naatu ana bar ufunane fur awanamaim i orot wabin Lazarus, yababan wairafin biyan fehefeheriy, mar etei nati’imaim teyare ema efefeyan.
21 Kui xuta ni̱ma̱biu ꞌñu kitsu kakun nga skine tꞌia xi bixungi ngi yamixare xuta nyino, ꞌba kaꞌnda tjiunaño faꞌekumajun tsere.
21 Ana kok i mi’itube orot ana bay taa momor gem babanamaim hitare’er i tabow taa, bi’akir naatu haru auman tena ana feher teremarem.
22 ꞌBa ꞌba kuán nga kꞌen xuta ni̱mo̱ ꞌba ankjele kiko ngaꞌnde ña tijña Abraham. ꞌBa ꞌba nde kꞌen xuta nyino ngayeje ꞌba kisꞌeyanijin.
22 Basit veya ta orot yababan wairafin morob tounamatar hire hinawiy hin maramaim Abraham biyasisir biyan hitit sisibinamaim mare. Naatu orot sawar wairafin morob hibai hire hiyai.
23 ꞌBa kionga xuta nyino tifaꞌa kjuanima ngaꞌnde ña faꞌaxtiu kjuanima xuta ꞌba ña bi ꞌboya ndiꞌi, kiskutsejennkꞌa ꞌba kjin tsabe Abraham ꞌba nga Lázaro tijñatꞌare.
23 Ayubin in wairaf wanatowanin wan yen biyababan gagamin maiyow bai, nuwra’at no yate ef yok na’in Abraham itin, sisibinamaim Lazarus batabat.
24 ꞌBa meni ꞌñu kinchja, ꞌba kitsure Abraham: “Ji naꞌen Abraham, ngatjaꞌanimari ngatꞌana̱. Tꞌikasen Lázaro nga ngatatsikaꞌnyi tjunchi najma ntsja ꞌba ngatjaꞌetsikaꞌnyi najenna̱, ngatꞌa ne ꞌñu fefaꞌaa̱ kjuanima ngaꞌe ngajin ndiꞌibi.”
24 Basit eaf ra’at, ‘Tamai Abraham! Ayu wairaf e’arahu biyababan gagamin na’in abaib, kukabibiru Lazarus kwiyafar uman harew yan eotore menau inub, menau tobeya!’
25 Tunga Abraham ꞌbi kitsure: “Kiꞌndina̱, tikjaꞌetsjen nga tsja tsaꞌen tsikeni ngasunꞌndio, ꞌba Lázaro jaꞌa kjuanima. Tunga ngandaꞌe tisakure kjuaꞌñukakun ngaꞌe, ꞌba ji temitjaxti kjuanima.
25 Baise Abraham eo, ‘Natu inanot o tafaramamaim ima’am ana veya, sawar gewasih etei o isa karam. Lazarus ana sawar i kakafih. Baise boun i Lazarus ana veya tit ebiyasisir naatu o ayababan ana veya tit kubiyababan.
26 ꞌBa ndaire kibi, jngu xanga jñu xi ꞌñu je tikijña ngamasenna. ꞌBa meni xi tjindu ngaꞌe xi mejénre kuaje jan bi ma faꞌaxtiu. ꞌBa nde xi tjindu jan bi ma faꞌaxtiu nga kjuaꞌe ngaꞌe ngayeje.”
26 Naatu ata founamaim i ku’itin, fan gagamin na’in inu’in, imih sabuw iyab aki biyai’ine boro men karam o isa hinarabon, na’atube o biyane aki isai men karam boro hinarabon.’
27 ’ꞌBa saꞌe xuta nyino kitsu nganire: “Ngu, teꞌbetsꞌara̱, naꞌen, nga tikasenchi Lázaro ndaba naꞌenna̱,
27 Basit orot sawar wairafin eo, ‘Tamai Abraham abifefeyani, Lazarus iniyafar nan tamai ana bar natit.
28 ngatꞌa ón mani ntsꞌia̱. Ngatjikeꞌere nijmi, tuxi bi ko kui kjuaꞌeni ngaꞌnde kibi ña faꞌaxtiu kjuanima xuta.”
28 Anayabin nati’imaim ayu taitu nah etei five tema’am nimatnuwih, saise i auman men hinan iti biyababan ana efanamaim hinatit biyah nababanamih.’
29 Tunga Abraham kitsure: “Ntsꞌé tjinre kjuatexumare Moisés ko xujun xi kitsiꞌindu nchja chinga profeta. Kui ngatate sinre.”
29 Baise Abraham iya’afut eo, ‘Tait i Moses ema’am naatu dinab oro’orot tema’am, boro i hinimatnuwih naatu abisa hinao’o, nowar hina kok tur hinanowar.’
30 ꞌBa xuta nyino kitsu nganire: “Junjun, naꞌen Abraham. Tunga tsa tjin xi kjuaꞌaya nganire ngajinre mikꞌen ꞌba kuekun ntsꞌia̱, sikꞌantjaiya kjuafaꞌetsjenre ꞌba kjuaꞌe ngani ngixkun Naꞌenchana.”
30 Orot sawar wairafin iya’afut eo, ‘Tamai Abraham, nati i men karam, baise ana gewasin orot ta morobone namatabir maiye nan hai tur na’owen boro hai bowabow kakafih tisisinaf hinihamiyen hina’in tabir yawas gewasin hinab.’
31 Tunga Abraham kitsingojore: “Tsa bi inyabatesinre mé= xi kitsiꞌindu Moisés ko nchja chinga profeta, ꞌba nde bi ku̱akjainre nisi tjin xi kjuaꞌaya nganire ngajinre mikꞌen.”
31 Baise Abraham iya’afut maiye eo. ‘Moses naatu dinab oro’orot hinao men hinanowar hai yawas hinabobotabir na’at, orot morobone nan nao boro men hai yawas hinabotabir.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.