1 Coríntios 6

El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla (VMYNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ꞌBa kionga ngajinnu tjin jngu xi tjinkore kjua ko kjaꞌe ntsꞌia, ¿a ku̱an= kakun nga ngatꞌare xutaxa xi bi bekun Naꞌenchana kjuikꞌendako kjua ngaꞌndere nga ngixkun xuta tsjere Naꞌenchana?
1 Quando algum de vocês tem um desentendimento com outro irmão, como se atreve a recorrer a um tribunal e pedir que injustos decidam a questão em vez de levá-la ao povo santo?
2 ¿A bi ꞌyo nga xuta tsjere Naꞌenchana saꞌenre kjua naxinanda xi tjin ngasunꞌndio? ꞌBa tsa jun siꞌan_ru kjua naxinando, ¿ánñu bi maninu ꞌbenda kjua xi ichi?
2 Vocês não sabem que um dia nós, os santos, julgaremos o mundo? E, uma vez que vocês julgarão o mundo, acaso não são capazes de decidir entre vocês nem mesmo essas pequenas causas?
3 ¿A bi ꞌyo nga kaꞌnda ankjele ña siꞌan_ra kjua? Kui kjuañu tjinnenire ku̱anna kꞌuenda kjua xi tisakuna ngasunꞌndio.
3 Não sabem que julgaremos os anjos? Que dizer, então, dos desentendimentos corriqueiros desta vida?
4 Kui kjuañu kionga tjinkonu kjua xingiu ngatꞌare kjua xi tjin ngasunꞌndio, ¿ánñu nchja xi bi ꞌyakun ngajinre xuta xi makjainre ngatꞌa tseꞌe Naꞌenna mangichunñu nga kꞌuenda kjuanu?
4 Se vocês têm conflitos legais, por que levá-los para fora da igreja, a juízes que não fazem parte dela?
5 ꞌBi xin_nuu̱ tuxi ku̱asubaninu. ¿A nijngukjín= tjin ngajinnu xi nkjin kakun, xi ku̱anre kꞌuendare kjua ntsꞌia?
5 Digo isso para envergonhá-los. Ninguém entre vocês tem sabedoria suficiente para resolver essas questões?
6 Tunga xi tjima ngajinnu, ndekuini ntsꞌia inyabangi xinkjin ꞌba ngixkun xutaxa xi bi makjainre ngatꞌa tseꞌe Naꞌenna ꞌba inyatsaꞌen.
6 Em vez disso, um irmão processa outro irmão diante dos descrentes!
7 Ngu nga nde jun tjisꞌekonu kjua xingiu, kui= xi ne chꞌo tjin. ¿A bi ngisa nda ni tsa xukjuakonu tume kjua xi bi ꞌba tjin xi ku̱atoꞌon? ¿A bi ngisa nda ni tsa kuaꞌeꞌndio nga siꞌannu cheje?
7 O simples fato de terem essas ações judiciais entre si já é uma derrota para vocês. Por que não aceitar a injustiça sofrida? Por que não arcar com o prejuízo?
8 Tunga nde jun= teñaꞌanñu xi bi ꞌba tjin ꞌba ko cheje. ꞌBa ntsꞌia xi ꞌba teniko.
8 Em vez disso, vocês mesmos cometem injustiças e causam prejuízos até contra os próprios irmãos.
9 ¿A bi ꞌyo nga xuta chꞌokun bi sa̱kure ngaꞌnde ña batexuma Naꞌenchana? Bi ꞌbejñu_ru yojonu. Bi kjuaꞌasꞌen ña batexuma Naꞌenchana xuta xi tjindujin kjuaska, ꞌba xi tsichjire naꞌen xi ntsja xuta kuandani, ꞌba xi kjuachajngi tsaꞌentꞌare xinkjin, ꞌba xi xanda,
9 Vocês não sabem que os injustos não herdarão o reino de Deus? Não se enganem: aqueles que se envolvem em imoralidade sexual, adoram ídolos, cometem adultério, se entregam a práticas homossexuais,
10 ninga xi tsaꞌen cheje, ninga xi ꞌñu mejénre tsajmi, xi machꞌi, ꞌba xi nchja en chꞌotsu, ꞌba xi ꞌbonachare xuta xi kjaꞌere. Ngatsiꞌi xuta xi ꞌba tsaꞌen, bi sa̱kure ngaꞌnde ña batexuma Naꞌenchana.
10 são ladrões, avarentos, bêbados, insultam as pessoas ou exploram os outros não herdarão o reino de Deus.
11 ꞌBa kui=biu xi ꞌba nde kitsaꞌen yakꞌa xi tjin ngajinnu nixtjin kuatse jan. Tunga ngandaꞌe je= kisanejun, je kuatsjio, ꞌba xuta kixi= je kuon ngixkun Naꞌenchana ngatꞌare mé= xi kitsaꞌen Naꞌenna Jesucristo ko Isennixtjintsjere Naꞌenchana.
11 Alguns de vocês eram assim, mas foram purificados e santificados, declarados justos diante de Deus no nome do Senhor Jesus Cristo e pelo Espírito de nosso Deus.
12 “Ma= tsaꞌaa̱n tume tsajminu”, tsu xuta. ꞌBa= tjin tsakaiñu, tunga bi nda ngayéje kibiu. Ninga tsa ma tsaꞌaa̱n tume tsajminu, tunga bi sjaꞌndia̱ tsa kui xi kuatexumana̱.
12 “Tudo me é permitido”, mas nem tudo convém. “Tudo me é permitido”, mas não devo me tornar escravo de nada.
13 “Xi chine tseꞌe= ngatsꞌa, ꞌba ngatsꞌa tseꞌe= xi chine”, tsu xuta ngayeje. ꞌBa= tjin tsakaiñu, tunga Naꞌenchana sikjekjua ngojó. Bi kichꞌa yojona tuxi siskakoña. Tusa yojona tseꞌe= Naꞌenna, ꞌba Naꞌenna tseꞌe yojona.
13 “Os alimentos foram feitos para o estômago, e o estômago para os alimentos.” É verdade, mas um dia Deus acabará com os dois. Vocês, contudo, não podem dizer que nosso corpo foi feito para a imoralidade sexual. Ele foi feito para o Senhor, e o relacionamento que o Senhor tem conosco inclui nosso corpo.
14 Jotsaꞌen nga ko kjuaꞌñure Naꞌenchana kitsikjaꞌayare Naꞌenna ngajinre mikꞌen, ꞌba=nde tsaꞌen sikjaꞌayana ña ngayeje.
14 Portanto, Deus nos ressuscitará dos mortos por seu poder, assim como ressuscitou o Senhor.
15 ¿A bi ꞌyo nga yojonu, jo=ni tsa ichi yojore Cristo? Kui kjuañu, jngu xuta xi ichi yojore Cristo yaꞌa, ¿a sikjen yojore tuxi sijngukoni jngu chjun ska? ¡Ngu niñajanni!
15 Vocês não sabem que seu corpo é, na realidade, membro de Cristo? Acaso um homem deve tomar seu corpo, que faz parte de Cristo, e uni-lo a uma prostituta? De maneira nenhuma!
16 ¿A bi ꞌyo nga xi tsiko jngu chjun ska, kui xi tsijnguko yojore chjun sko? Ngatꞌa ꞌba=tsaꞌen kuaꞌindutꞌa enre Naꞌenchana: “Tu jngu ku̱an yojore ngojó.”
16 E vocês não sabem que se um homem se une a uma prostituta ele se torna um corpo com ela? Pois as Escrituras dizem: “Os dois se tornam um só”.
17 Tunga xi tu jngu tsaꞌen ko yojore Naꞌenna, kui= xi tu jngu ku̱an ko kjuafaꞌetsjenre ngayeje.
17 Mas a pessoa que se une ao Senhor tem com ele uma união de espírito.
18 Kui kjuañu tisentꞌaxin_ru ngayéje kuya kjuaska. Tume je xi kjaꞌere xi tsaꞌen xuta bi faꞌasꞌenjin yojore. Tunga xi tijñajin kjuaska, nde kui tajngu tikjejetaꞌenni ngatꞌare yojore.
18 Fujam da imoralidade sexual! Nenhum outro pecado afeta o corpo como esse, pois a imoralidade sexual é um pecado contra o próprio corpo.
19 ¿A bi ꞌyo nga yojonu xi ningure Isennixtjintsje xi tijñajinnu, xi Naꞌenchana kitsjanu? ꞌBa bi nde tsojon tajnguni yojonu.
19 Vocês não sabem que seu corpo é o templo do Espírito Santo, que habita em vocês e lhes foi dado por Deus? Vocês não pertencem a si mesmos,
20 Ngatꞌa kuachjintjaiñu nga tsindanu. Kui kjua tichjenñu yojonu nga sichji_ru Naꞌenchana.
20 pois foram comprados por alto preço. Portanto, honrem a Deus com seu corpo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.