1 Coríntios 5
El Nuevo Testamento Mazateco de Ayautla (VMYNT) vs ARIB
1 ꞌBa kjuakixi= nga tjinuꞌyare nga tjin ngajinnu jngu xi ndekuini najunre tijñakoni. Kaꞌnda xuta xi bi makjainre ngatꞌa tseꞌe Naꞌenchana bi ꞌba tsaꞌen.
1 Geralmente se ouve que há entre vós imoralidade, imoralidade que nem mesmo entre os gentios se vê, a ponto de haver quem vive com a mulher de seu pai.
2 ꞌBa tu ngisa= nkꞌa ꞌnaxjo yojonu ngaꞌndere nga sꞌe̱nu kjuaba. Kui xuta xi ꞌba titsaꞌen tjinnere nga kjuiꞌnaxjejiun ngajinnu.
2 E vós estais inchados? e nem ao menos pranteastes para que fosse tirado do vosso meio quem praticou esse mal?
3 ꞌBa an, ninga bi tejñajin_nuu̱, tunga tijñakonu kjuafaꞌetsjenna̱. ꞌBa jo=ni tsa tejñajin_nuu̱, nga kitsaꞌen_ra̱ kjua nga yanejia̱ xuta xi ꞌba titsaꞌen.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já julguei, como se estivesse presente, aquele que cometeu este ultraje.
4 Kionga ko jaꞌenre Naꞌenna Jesucristo ku̱añajantꞌa_ru xingiu, ꞌba=nde kꞌuejñajinnu kjuafaꞌetsjenna̱ ko kjuaꞌñure Naꞌenna Jesús ngayeje.
4 Em nome de nosso Senhor Jesus, congregados vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus,
5 ꞌBa kio singantsjare chanayiu xuta xi ꞌba titsaꞌen, tuxi kjuetsunni yojore xi tjinre je ꞌba kꞌuangi inimare nixtjin nga kjuaꞌe ngani Naꞌenna Jesús.
5 seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no dia do Senhor Jesus.
6 Bi nda tjin nga nkꞌa kjuiꞌnaxjo yojonu. ¿A bi ꞌyo nga jngu stinchi naꞌyu san tsisan yeje ninga tse naꞌyu?
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Tisentꞌaxin_ru naꞌyu san chinga xi titsikjetsunnu, tuxi ku̱anñu joni naꞌyu xatse xi tsajainre naꞌyu san, xi joni naꞌyu xi nichjan nga sꞌi pascua. Jun=ñu xi kui ngandaꞌe, ngatꞌa Cristo xi chutsangare sꞌi pascuana je kꞌenntjaina.
7 Expurgai o fermento velho, para que sejais massa nova, assim como sois sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, já foi sacrificado.
8 ꞌBamani tsuꞌba, kjuiꞌnaxjia sꞌiu nga sichjan niñuxtila xi tsajainre naꞌyu san. Xi tsunire nga tsje tijña inimana ꞌba nga tjin ngajinna kjuakixi. ꞌBa xanikjaꞌa naꞌyu san chingó, xi tsunire kjuatsꞌen ko kjuachꞌo.
8 Pelo que celebremos a festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da malícia e da corrupção, mas com os ázimos da sinceridade e da verdade.
9 ꞌBa xujun xi sa kitsikasen_nuu̱ kixin_nuu̱ nga bi sijnguko yojonu xuta xi tjindujin kjuaska.
9 Já por carta vos escrevi que não vos comunicásseis com os que se prostituem;
10 Tunga nga ꞌba kixin_nuu̱, bi kixin_nuu̱ nga kuinyatꞌaxinkjin_ru xuta xi bi makjainre ngatꞌa tseꞌe Naꞌenna Jesucristo xi tjindujin kjuaska, asa xi ꞌñu mejénre tsajmi, asa xi tsaꞌen cheje, asa xi tsichjire naꞌen xi ntsja xuta kuandani. Ngatꞌa tsa bi mejénnú kuetsubajin_ru xuta xi ꞌba inyatsaꞌen, tjinne=re nga kꞌuetju ngaꞌe ngasunꞌndio.
10 com isso não me referia à comunicação em geral com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 Tusa kixin_nuu̱ nga kitsiꞌindu_nuu̱ nga bi nijnguko yojonu tuꞌya xi ntsꞌia tsure yojore tunga tojo tijñajin kjuaska, asa xi ꞌñu mejénre tsajmi, asa tsichjire naꞌen xi ntsja xuta kuandani, asa nchja en chꞌotsu, asa machꞌi, asa tsaꞌen cheje. Xi ꞌba tsaꞌen kaꞌnda bi chineko niñu.
11 Mas agora vos escrevo que não vos comuniqueis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal nem sequer comais.
12 Ngatꞌa bi an ꞌbakona̱ nga saꞌen_ra̱ kjua xi tjindu ngandetsian, xi bi makjainre ngatꞌa tseꞌe Naꞌenna Jesucristo. Tunga ¿a bi jun ꞌbakonu nga siꞌan_ru kjua xi tjindu ngaya, xi makjainre?
12 Pois, que me importa julgar os que estão de fora? Não julgais vós os que estão de dentro?
13 Ngatꞌa Naꞌenchana saꞌenre kjua xi tjindu ngandetsian. Kui kjuañu tichuxjejinñu ngajinnu xuta xi timajngi je.
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai esse iníquo do meio de vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.