Atos 14
YAUBADA BONANA VEYAO IVAGUNA Bona Iduna (VIV) vs AAI
1 Tu Folo Banabasi Aikoniumi melala againe hiyemu tu yadi huluvai-nadi meda au saꞋeyana. MiYuda yadi manuwa-abavehawala sinagogi againe hiluku ada hilumamala, yadi laumamala kaliva aseꞋasedi giꞋonana be miYuda kadu yoꞋo tulidiyao kalivai-dina tufoidi moyaꞋaidi Yesu againe hivebutu hivetumagana.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Tu miYuda tufoidi yadi laumamala hidibutoyogena, ada yoꞋo tulidiyao kalivai-dina nuwadi hisigadagadalina be tolaumamala adiꞋiselu agaidiya hinuwakoyo.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Tu au aiꞋadi medede againe adiꞋiselu himiyami maꞋita lauva tunugina. Kaiwabu faꞋine aseꞋasedi bouna hilumamala, ada Bana gifaiwalaveledi be aituha fifiwalana kadu abaveyaulowoga hifaisewadi. Hidede amine gifaiwalaveledi be kaliva hinahalamanena yadi laumamala yana nuwadoga faꞋina au velemona.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Tu melala kalivana yadi nuwanuwa luhei. Tufoidi miYuda himuliyedi, tufoidi afositolo adiꞋiselu himuliyedi.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Au yoꞋo tulidiyao kalivadi kadu miYuda hivevai adi tonagona buyeꞋi vaita hinamunudi ada hinatutuveꞋalikadi.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 — ausente —
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 — ausente —
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Tu kaliva saꞋeyana Lisidila againe gimiyami, ada bana tovefela. Yana tubuga againe givefela, ada naudadana gifaniyena.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 Ada Folo gilulumamala tu bana tovefela givetoga-yo givanevanenega. Au Folo bana againe giꞋitadona, yana vetumagana giꞋayaunena higa vaita Yaubada anafaiweya ginakiveyamumuna.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Hidedemi giꞋayauneni-yo gikovaꞋawafatafata gigayo “Umidi, umididi-moꞋa.” AuheꞋama kaliva gimadutowamidi givetubu ginunudadana.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Tu yoꞋo kaliva againe Folo gavadi gigana-ma hiꞋita-yo, hivebutu taudiyao meyadiya bona Likoniya againe hikovakova higayo, “Viviluwa hivekaliva be ide agaideya hihobuꞋela.”
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Au Banabasi hivewagana Seusi, bana yadi viviluwa adi tonagona, ada Folo hivewagana Hemesa, bana yadi viviluwa yadi tovenuwaꞋata. Bana Folo gilumamala faꞋina hivaita gidaveHemesa, higa vaita tovenuwaꞋata amine gihuluva faꞋina.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Ada yadi melala tufone manuwa-tafalolo gimidimidi, mededei Seusi againe hitafatafalolo. Ada abaveyao ana tofaisewa Seusi yana kaliva, bulumakau hala adi waꞋodoꞋodo falafalawasi giꞋaliyedi melala ana abaluku againe. BanaꞋe kadu yoꞋo buyeꞋi nuwanuwadi yomuyomu hinamunudi be higa vaita afositolo hinahawadavadavadi.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 — ausente —
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 — ausente —
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Boi yoꞋo tulina tulina gavaimi taudiyao hinuwanuwa amine, au hihuluvina ada Yaubada keke gidahawatadi.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Tu yana iyaꞋiyaya weꞋa gidadauda. Yana nuwakabubu tova moyaꞋaina givetavetala faꞋina wahalamanena weꞋa Yaubada gimimiyami. Bana wehi givehimeyena be lobameya gihobuhobu, kadu aꞋa givehimeyena be gitubutubuga. Adaga giveleveleda ada nuwada gikiveyamumuna be kavemwamwala-moꞋa.”
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Hidedemi afositolo adiꞋiselu hilukahihi nonogana keke ihayadi yoꞋo hidahawatadi be yomuyomu hinamununi-yo hinahawadavadavadi.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Tu miYuda tufoidi Anidiyoka Fisidiya againe kadu Aikoniumi againe hitauya ada hiyemu againe, yoꞋo hinuwaꞋabiyedi be afositolo agaidiya hinuwakoyo, au Folo kabala againe hifihafihana, ada hivaitana hidatutuveꞋalikani faꞋina hiholina be melala kabuꞋavane hisena.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Tu muliya tovetumagana hiꞋela himidififina againe, au gimidi melaleya giyewana. Bogi saꞋeyana hida mala gilauna banaꞋe Banabasi buye hilowoga hina Debi melala againe.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Tu Folo Banabasi VenuwaꞋata Yamumuna Debi againe hilumamalena ada yadi laumamala moyaꞋaidi aseꞋasedi giꞋonana be hivebutu Yesu himuliyena. Himiyami tu afositolo Lisidila Aikoniumi Anidiyoka melalai-dina agaidiya kadu hiyewa be hinumiyamiyanana.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 Au hida melalai-dina agaidiya tovetumagana hihawadonedi be yadi vetumagana againe hinaꞋatuvefaꞋila, ada hiluꞋageyedi be tova moyaꞋaina Yesu hinavetuvetumaganena kadu hivenuwaꞋatadi higayo, “KaꞋi nuwanuwada tova mulina Yaubada yana abavehimeya againe kanaluku au vita moyaꞋaina adafaiweya kadanuhagana.” Au hidedemi hivenuwaꞋatadi.
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Ada badi tovetumagana adi yoꞋo saꞋeyana saꞋeyana agaidiya adi tonagona hisedi, ada hilabewaviyo tovetumagana faꞋidiya hiveꞋoveꞋoꞋola higayo, “Kaiwabu, hida kaliva vevine O againiya ahe hivetumagana. Au O nimaniya anasedi be unaꞋitaꞋitaveꞋavidi.”
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Hidedemi Folo Banabasi hiveꞋoꞋola tu hilowoga, Fisidiya ana fafali againe hinauna tu Famifiliya ana fafaliya hiyemu.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Au miFega agaidiya Yaubada bonana hilumamaleni tu Ataliya againe hihobu, medema taliyeya.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Mededei wakeya hiyage be Anidiyoka hiyewadi, melalai-nadi againe yadi lowoga hiveꞋinubena. Boi tuwaina hilowoga ana toveya, tovetumagana Yaubada nimane hisedi be yadi faisewa againe ginanuwadogedi. Ada au Folo Banabasi hida faisewa ahe hiluyabuna.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Tu Anidiyoka againe ahe hiyemu-yo tovetumagana hikovavagaꞋauhidi be yadi laumamala faꞋina badi agaidiya hiꞋawatalatalaina. Gaitoma moyaꞋaina badi Yaubada buye hifaisewana-ma hilukahihiyena, kadu vetumagana Yesu againe ana eda yoꞋo tulidiyao faꞋidiya Yaubada giyauna-ma hiꞋawatalatalainena.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Ada au Anidiyoka againe tovetumagana agaidiya himiyami lauva tunugina.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.