Salmos 25
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ARIB
1 Lạy CHÚA, linh hồn tôi hướng lên Ngài.
1 A ti, Senhor, elevo a minha alma.
2 Đức Chúa Trời của tôi ôi! Tôi tin cậy nơi Ngài.Xin chớ để tôi bị hổ thẹn,Cũng đừng để kẻ thù reo mừng chiến thắng trên tôi.
2 Deus meu, em ti confio; não seja eu envergonhado; não triunfem sobre mim os meus inimigos.
3 Thật vậy, tất cả những người trông cậy nơi NgàiSẽ không bị hổ thẹn.Xin hãy để những kẻ bội tínBị hổ thẹn.
3 Não seja envergonhado nenhum dos que em ti esperam; envergonhados sejam os que sem causa procedem traiçoeiramente.
4 Lạy CHÚA, xin cho tôi biết đường lối Ngài,Xin dạy tôi các nẻo đường Ngài.
4 Faze-me saber os teus caminhos, Senhor; ensina-me as tuas veredas.
5 Xin hướng dẫn tôi trong chân lý Ngài và dạy dỗ tôi.Vì Ngài là Đức Chúa Trời của tôi, Đấng cứu rỗi tôi.Hằng ngày tôi trông cậy nơi Ngài.
5 Guia-me na tua verdade, e ensina-me; pois tu és o Deus da minha salvação; por ti espero o dia todo.
6 Lạy CHÚA, xin nhớ lại lòng thương xót và tình yêu thương Ngài,Vì hai điều ấy hằng có từ ngàn xưa.
6 Lembra-te, Senhor, da tua compaixão e da tua benignidade, porque elas são eternas.
7 Xin đừng nhớ những lỗi lầm tôi trong thời niên thiếu,Cũng đừng nhớ những vi phạm tôi.Lạy CHÚA, xin Ngài nhớ đến tôi theo tình yêu thương Ngài,Vì bản tính tốt lành của Ngài.
7 Não te lembres dos pecado da minha mocidade, nem das minhas transgressões; mas, segundo a tua misericórdia, lembra-te de mim, pela tua bondade, ó Senhor.
8 CHÚA là tốt lành và ngay thẳng,Vì thế Ngài sẽ chỉ dẫn con đường cho người tội lỗi.
8 Bom e reto é o Senhor; pelo que ensina o caminho aos pecadores.
9 Hướng dẫn người nhu mì trong sự công minh.Ngài cũng dạy người nhu mì con đường của Ngài.
9 Guia os mansos no que é reto, e lhes ensina o seu caminho.
10 Tất cả đường lối của CHÚA đều là yêu thương và chân thậtCho những người gìn giữ giao ước và lời chứng của Ngài.
10 Todas as veredas do Senhor são misericórdia e verdade para aqueles que guardam o seu pacto e os seus testemunhos.
11 Lạy CHÚA, vì danh Ngài,Xin tha thứ tội lỗi tôi, dù tội ấy lớn.
11 Por amor do teu nome, Senhor, perdoa a minha iniqüidade, pois é grande.
12 Ai là người kính sợ CHÚA?Ngài sẽ chỉ dẫn họ con đường mình phải chọn.
12 Qual é o homem que teme ao Senhor? Este lhe ensinará o caminho que deve escolher.
13 Linh hồn người sẽ ở trong phúc lành,Và con cháu người sẽ chiếm hữu đất đai.
13 Ele permanecerá em prosperidade, e a sua descendência herdará a terra.
14 Bí quyết của CHÚA dành cho người kính sợ Ngài.Ngài tỏ cho họ biết giao ước Ngài.
14 O conselho do Senhor é para aqueles que o temem, e ele lhes faz saber o seu pacto.
15 Mắt tôi hằng ngưỡng vọng CHÚA,Vì chính Ngài sẽ gỡ chân tôi ra khỏi bẫy lưới.
15 Os meus olhos estão postos continuamente no Senhor, pois ele tirará do laço os meus pés.
16 Xin hãy đoái xem tôi và thương xót tôi,Vì tôi cô đơn và khốn khổ.
16 Olha para mim, e tem misericórdia de mim, porque estou desamparado e aflito.
17 Xin cho lòng tôi thư thả khỏi bối rối,Và đem tôi ra khỏi cảnh đau khổ.
17 Alivia as tribulações do meu coração; tira-me das minhas angústias.
18 Xin xem xét nỗi khốn khổ và bối rối của tôi,Và cất đi tất cả tội lỗi tôi.
18 Olha para a minha aflição e para a minha dor, e perdoa todos os meus pecados.
19 Xin hãy xem những kẻ thù tôi vì chúng nó nhiều;Chúng nó thù ghét tôi mãnh liệt.
19 Olha para os meus inimigos, porque são muitos e me odeiam com ódio cruel.
20 Xin bảo vệ mạng sống tôi và giải cứu tôi.Chớ để tôi bị hổ thẹnVì tôi trú ẩn nơi Ngài.
20 Guarda a minha alma, e livra-me; não seja eu envergonhado, porque em ti me refúgio.
21 Nguyện sự thanh liêm và ngay thẳng gìn giữ tôi,Vì tôi trông cậy nơi Ngài.
21 A integridade e a retidão me protejam, porque em ti espero.
22 Lạy Đức Chúa Trời, xin cứu chuộc Y-sơ-ra-ênRa khỏi mọi gian truân.
22 Redime, ó Deus, a Israel de todas as suas angústias.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.