Josué 12
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs VC
1 Đây là danh sách các vua trong xứ mà dân Y-sơ-ra-ên đã chiến thắng và chiếm đóng đất đai của họ phía đông sông Giô-đanh, từ suối Ạt-nôn đến núi Hẹt-môn với cả đồng bằng về phía đông A-ra-rat.
1 Estes são os reis que os israelitas derrotaram, e cujos territórios ocuparam além do Jordão, para o nascente, desde a torrente de Arnon até o monte Hermon, com a planície ao oriente:
2 Si-hôn, vua dân A-mô-rít ở Hết-bôn, vốn cai trị từ A-rô-e bên bờ suối Ạt-nôn và từ giữa dòng suối cho đến suối Gia-bốc, là biên giới Am-môn; là một nửa Ga-la-át,
2 Seon, rei dos amorreus, em Hesebon. Seu domínio estendia-se desde Aroer, à margem da torrente do Arnon, e desde o meio da torrente, sobre a metade de Galaad, até a torrente do Jaboc, fronteira dos amonitas;
3 với cả miền đồng bằng cho đến biển Ki-nê-rết phía đông đến tận biển đồng bằng tức là Biển Mặn phía đông hướng Bết Giê-si-mốt; cùng cả miền nam dưới chân núi Phích-ga.
3 e desde a planície até o mar de Ceneret, ao oriente, e até o mar da Planície, o mar Salgado, para o lado oriental, pelo caminho que vai a Betsimot; e do lado meridional até o pé das encostas do monte Fasga.
4 Óc, vua Ba-san là người cuối cùng của dân Rê-pha-im ở tại Ách-ta-rốt và Ếch-rê-i.
4 Em seguida a terra de Og, rei de Basã, um dos sobreviventes dos refains, em Astarot e Edrai,
5 Lãnh thổ vua này gồm núi Hẹt-môn, miền Sanh-ca, và cả xứ Ba-san đến tận biên giới dân Ghê-su-rít và dân Ma-ca-thít, cùng đến nửa xứ Ga-la-át là biên giới của Hết-bôn, do vua Si-hôn cai trị.
5 que reinava sobre a montanha de Hermon, sobre Saleca, sobre todo o Basã até a fronteira dos gessureus e dos macateus, e até o meio de Galaad, limite de Seon, rei de Hesebon.
6 Môi-se, đầy tớ của CHÚA, và dân Y-sơ-ra-ên đã chiến thắng họ; rồi Môi-se, đầy tớ của CHÚA, chia cấp lãnh thổ họ cho người Ru-bên, người Gát, và phân nửa chi tộc Ma-na-se làm cơ nghiệp.
6 Moisés, servo do Senhor, e os filhos de Israel derrotaram-nos; e Moisés, servo do Senhor, deu sua terra aos rubenitas, aos gaditas e à meia tribo de Manassés.
7 Đây là danh sách các vua trong xứ mà Giô-suê và dân Y-sơ-ra-ên đã chiến thắng phía tây sông Giô-đanh, từ Ba-anh Gát trong thung lũng Li-ban đến tận núi Ha-lát lên cao về hướng Sê-i-rơ (Giô-suê cấp lãnh thổ họ làm sản nghiệp cho các chi tộc Y-sơ-ra-ên theo từng họ hàng,
7 Estes são os reis da terra que Josué e os israelitas derrotaram aquém do Jordão, para o ocidente, desde Baal-Gal, no vale do Líbano, até a montanha nua que sobe para Seir. Josué deu essa terra em possessão às tribos de Israel, dividindo-a segundo suas famílias,
8 miền đồi núi, miền chân núi phía tây, miền A-ra-ba, các triền núi, miền đồng hoang và miền nam bộ, tức là lãnh thổ của dân Hê-tít, dân A-mô-rít, dân Ca-na-an, dân Phê-rê-sít, dân Hê-vít, và dân Giê-bu-sít):
8 tanto na montanha como nas planícies, e sobre as colinas, no deserto e no Negeb, toda a terra dos hiteus, dos amorreus, dos cananeus, dos ferezeus, dos heveus e dos jebuseus.
9 Vua Giê-ri-côVua A-hi (gần Bê-tên)
9 Foram eles: o rei de Jericó, o rei de Hai, perto de Betel;
10 Vua Giê-ru-sa-lemVua Hếp-rôn
10 o rei de Jerusalém, o rei de Hebron,
11 Vua Giạt-mútVua La-ki
11 o rei de Jerimot, o rei de Laquis,
12 Vua Éc-lônVua Ghê-xe
12 o rei de Eglon, o rei de Gaser,
13 Vua Đê-biaVua Ghê-đe
13 o rei de Dabir, o rei de Gader,
14 Vua Họt-maVua A-rát
14 o rei de Herma, o rei de Hered,
15 Vua Líp-naVua A-đu-lam
15 o rei de Libna, o rei de Odolão,
16 Vua Ma-kê-đaVua Bê-tên
16 o rei de Maceda, o rei de Betel,
17 Vua Tháp-bu-áchVua Hê-phê
17 o rei de Tafna, o rei de Ofer,
18 Vua A-phécVua Sa-rôn
18 o rei de Afec, o rei de Lasaron,
19 Vua Ma-đônVua Hát-so
19 o rei de Madon, o rei de Asor,
20 Vua Sim-rôn Mê-rônVua Ạc-sáp
20 o rei de Semeron, o rei de Acsaf,
21 Vua Tha-a-nácVua Mê-ghi-đô
21 o rei de Tanac, o rei de Magedo,
22 Vua Kê-đeVua Giốc-kê-am ở núi Cạt-mên
22 o rei de Cades, o rei de Jacanã, no Carmelo;
23 Vua Đô-rơ ở cao nguyên Đô-rơVua Gô-im ở Ghinh-ganh
23 o rei de Dor, sobre os altos de Dor; o rei de Gojim, em Gálgala;
24 Và Vua Thiệt-sa Tổng Cộng tất cả là ba mươi mốt vua.
24 o rei de Tersa. Ao todo trinta e um reis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.