Jó 29

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Gióp nói tiếp:
1 E, prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 Ước gì tôi được sống trở lại những ngày tháng xa xưa,Khi Đức Chúa Trời còn chăm sóc tôi!
2 Ah! Quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 Lúc ấy, ngọn đèn Chúa chiếu sáng trên đầu tôi,Nhờ ánh sáng Ngài tôi bước đi trong đêm tối.
3 Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;
4 Tôi phát đạt như hoa màu chín rộ trong mùa thu,Khi Đức Chúa Trời là bạn thiết che chở gia đình tôi.
4 como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 Bấy giờ Đấng Toàn Năng còn ở cùng tôi,Con cái quây quần chung quanh tôi,
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
6 Bước chân tôi đẫm mỡ sữa,Và dầu tuôn ra như suối từ bồn đá ép.
6 quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 Thuở ấy, khi tôi ra cổng thành,Chuẩn bị ngồi họp tại quảng trường,
7 quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.
8 Các thanh niên thấy tôi đều rút lui,Các phụ lão đứng dậy chào tôi.
8 Os moços me viam e se escondiam; e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 Các bậc lãnh đạo ngừng nói,Lấy tay che miệng,
9 os príncipes continham as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 Các vị quyền thế im bặt,Lưỡi dính chặt vào vòm miệng.
10 a voz dos chefes se escondia, e a sua língua se pegava ao seu paladar;
11 Tai nào nghe đến tôi đều khen tôi có phước,Mắt nào nhìn thấy tôi đều đồng ý tán thành,
11 ouvindo- me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo- me algum olho, dava testemunho de mim;
12 Vì tôi giải cứu người nghèo khó kêu than,Và kẻ mồ côi không ai giúp đỡ.
12 porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 Người cùng khổ hấp hối chúc phước tôi,Nhờ tôi, lòng người góa phụ reo vui.
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 Tôi mặc sự công chính vào như chiếc áo,Choàng sự công bình vào như áo dài khăn đóng.
14 Cobria-me de justiça, e ela me servia de veste; como manto e diadema era o meu juízo.
15 Tôi là mắt của người mù,Chân của người què.
15 Eu era o olho do cego e os pés do coxo;
16 Tôi là cha kẻ khốn cùng,Tôi cứu xét đơn kiện tụng của người không quen biết.
16 dos necessitados era pai e as causas de que não tinha conhecimento inquiria com diligência;
17 Tôi bẻ gẫy nanh vuốt bọn vô đạo,Khiến chúng nhả mồi ra khỏi miệng.
17 e quebrava os queixais do perverso e dos seus dentes tirava a presa.
18 Thuở ấy, tôi tự nhủ: “Ta sẽ qua đời trong tổ ấm,Ngày đời ta tăng nhiều như cát biển.”
18 E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 Rễ tôi bò lan dài ra mé nước,Nhành lá tôi đọng sương đêm.
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
20 Tôi luôn nhận được vinh dự mới,Sức mạnh tôi dồi dào như cung mới lên dây.
20 a minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 Người người lắng tai, chờ đợi,Im lặng nghe tôi góp ý.
21 Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 Tôi nói xong, không ai bàn thêm nữa,Lời tôi thấm từ từ như nước nhỏ giọt.
22 Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 Họ trông đợi tôi như trông đợi mưa,Họ há hốc miệng như chờ hứng mưa xuân.
23 porque me esperavam como à chuva; e abriam a boca como à chuva tardia.
24 Tôi mỉm cười khi họ nản lòng,Nét mặt tươi sáng của tôi nâng đỡ họ.
24 Se me ria para eles, não o criam e não faziam abater a luz do meu rosto;
25 Tôi chọn đường đi cho họ, tôi chỉ huy họ,Tôi sống giữa họ như vua giữa quân đội,Như người an ủi kẻ tang chế.
25 se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.