Jó 14
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs VC
1 Con người vốn yếu đuối mong manhSống một số ngày ngắn ngủi,Nhưng lại đầy phiền muộn.
1 O homem nascido da mulher vive pouco tempo e é cheio de muitas misérias;
2 Người nở ra như đóa hoa, rồi lại tàn,Người vụt qua như chiếc bóng, không dừng lại.
2 é como uma flor que germina e logo fenece, uma sombra que foge sem parar.
3 Lẽ nào Chúa quan tâm đến một người như vậy,Và đem con ra xét xử?
3 E é sobre ele que abres os olhos, e o chamas a juízo contigo.
4 Ai có thể khiến người ô uế trở thành trong sạch?Không một ai!
4 Quem fará sair o puro do impuro? Ninguém.
5 Vì Chúa đã định ngày cho người,Chúa biết số tháng trong đời người,Chúa đặt cho người một giới hạn không thể vượt qua,
5 Se seus dias estão contados, se em teu poder está o número dos seus meses, e fixado um limite que ele não ultrapassará,
6 Xin Chúa ngoảnh mặt cho người an phậnVui hưởng ngày mình như kẻ làm thuê.
6 afasta dele os teus olhos; deixa-o até que acabe o seu dia como um trabalhador.
7 Khi cây bị đốn, ta vẫn còn hy vọngCây sẽ mọc lại, đâm chồi nẩy lộc.
7 Para uma árvore, há esperança; cortada, pode reverdecer, e os seus ramos brotam.
8 Dù rễ bắt đầu cỗi dưới đất,Và gốc khởi sự chết trong bụi,
8 Quando sua raiz tiver envelhecido na terra, e seu tronco estiver morto no solo,
9 Vừa bắt được hơi nước, cây liền nứt lộc,Đâm nhành như một cây tơ.
9 ao contato com a água, tornar-se-á verde de novo, e distenderá ramos como uma jovem planta.
10 Nhưng con người, khi chết rồi, mất tất cả năng lực;Người tắt hơi, rồi về đâu?
10 Mas quando o homem morre, fica estendido; o mortal expira; onde está ele?
11 Như nước hồ bốc hơi biến mất,Như sông cạn dần rồi khô hẳn,
11 As águas correm do lago, o rio se esgota e seca;
12 Con người nằm xuống, không hề chổi dậy;Khi bầu trời còn đó, người không hề thức dậy,Không ai có thể đánh thức người khỏi giấc ngủ say.
12 assim o homem se deita para não mais levantar. Durante toda a duração dos céus, ele não despertará; jamais sairá de seu sono.
13 Ôi, ước gì Chúa giấu con nơi âm phủ,Che kín con cho đến khi cơn giận Chúa nguôi,Định kỳ hạn cho con tại đó,Và nhớ đến con khi mãn kỳ!
13 Se, pelo menos, me escondesses na região dos mortos, ao abrigo, até que tua cólera tivesse passado, se me fixasses um limite em que te lembrasses de mim!
14 Người chết rồi có thể nào sống lại?Trọn những ngày nghĩa vụ nhọc nhằn,Con sẽ trông chờ phiên gác thế con.
14 Se um homem, uma vez morto, pudesse reviver! Todo o tempo de meu combate eu esperaria até que me viessem soerguer,
15 Bấy giờ Chúa gọi, con xin thưa,Chúa sẽ nhớ thương công trình của tay Ngài.
15 tu me chamarias e eu te responderia; estenderias a tua destra para a obra de tuas mãos.
16 Bấy giờ Chúa sẽ đếm từng bước con đi,Nhưng Ngài sẽ không canh chừng tội lỗi con.
16 Mas agora contas os meus passos, e observas todos os meus pecados;
17 Vi phạm con sẽ được niêm phong trong túi,Gian ác con, Chúa sẽ che đậy.
17 tu selaste como num saco os meus crimes, puseste um sinal sobre minhas iniqüidades.
18 Tuy nhiên, như núi lở tan ra từng mảnh vụn,Như tảng đá tách rời khỏi sườn núi,
18 Mas a montanha acaba por cair, e o rochedo desmorona longe de seu lugar;
19 Như nước chảy đá mòn,Như mưa lũ cuốn trôi bụi đất,Chúa phá tan hy vọng con người.
19 as águas escavam a pedra, o aluvião leva a terra móvel; assim aniquilas a esperança do homem.
20 Chúa đánh bại người một lần đủ cả, và người ra đi,Chúa biến đổi sắc diện người, và xua người đi.
20 Tu o pões por terra; ele se vai embora para sempre; tu o desfiguras e o mandas embora.
21 Con cái người có vẻ vang, người cũng chẳng biết,Hoặc chúng có thấp hèn, người cũng chẳng hay.
21 Estejam os seus filhos honrados, ele o ignora; sejam eles humilhados, não faz caso.
22 Người chỉ cảm biết được nổi đau của chính thân mình,Chỉ sầu khổ vì chính mình mà thôi.
22 É somente por ele que sua carne sofre; sua alma só se lamenta por ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.