Jó 14
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NAA
1 Con người vốn yếu đuối mong manhSống một số ngày ngắn ngủi,Nhưng lại đầy phiền muộn.
1 “O ser humano, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
2 Người nở ra như đóa hoa, rồi lại tàn,Người vụt qua như chiếc bóng, không dừng lại.
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece.
3 Lẽ nào Chúa quan tâm đến một người như vậy,Và đem con ra xét xử?
3 Sobre ele abres os teus olhos? E me fazes entrar em juízo contigo?
4 Ai có thể khiến người ô uế trở thành trong sạch?Không một ai!
4 Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
5 Vì Chúa đã định ngày cho người,Chúa biết số tháng trong đời người,Chúa đặt cho người một giới hạn không thể vượt qua,
5 Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.
6 Xin Chúa ngoảnh mặt cho người an phậnVui hưởng ngày mình như kẻ làm thuê.
6 Desvia dele o teu olhar, para que tenha repouso, até que, como o trabalhador, tenha prazer no seu dia.”
7 Khi cây bị đốn, ta vẫn còn hy vọngCây sẽ mọc lại, đâm chồi nẩy lộc.
7 “Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
8 Dù rễ bắt đầu cỗi dưới đất,Và gốc khởi sự chết trong bụi,
8 Se as suas raízes envelhecerem na terra, e o seu tronco morrer no chão,
9 Vừa bắt được hơi nước, cây liền nứt lộc,Đâm nhành như một cây tơ.
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
10 Nhưng con người, khi chết rồi, mất tất cả năng lực;Người tắt hơi, rồi về đâu?
10 Mas, se alguém morre, fica prostrado; o ser humano expira e para onde vai?”
11 Như nước hồ bốc hơi biến mất,Như sông cạn dần rồi khô hẳn,
11 “Como as águas do lago evaporam, e o rio se esgota e seca,
12 Con người nằm xuống, không hề chổi dậy;Khi bầu trời còn đó, người không hề thức dậy,Không ai có thể đánh thức người khỏi giấc ngủ say.
12 assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.”
13 Ôi, ước gì Chúa giấu con nơi âm phủ,Che kín con cho đến khi cơn giận Chúa nguôi,Định kỳ hạn cho con tại đó,Và nhớ đến con khi mãn kỳ!
13 “Quem dera me escondesses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira passasse! Quem dera me fixasses um prazo e depois te lembrasses de mim!
14 Người chết rồi có thể nào sống lại?Trọn những ngày nghĩa vụ nhọc nhằn,Con sẽ trông chờ phiên gác thế con.
14 Quando alguém morre, será que volta a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que viesse a minha mudança.
15 Bấy giờ Chúa gọi, con xin thưa,Chúa sẽ nhớ thương công trình của tay Ngài.
15 Tu me chamarias, e eu te responderia; terias saudades da obra das tuas mãos;
16 Bấy giờ Chúa sẽ đếm từng bước con đi,Nhưng Ngài sẽ không canh chừng tội lỗi con.
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
17 Vi phạm con sẽ được niêm phong trong túi,Gian ác con, Chúa sẽ che đậy.
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.”
18 Tuy nhiên, như núi lở tan ra từng mảnh vụn,Như tảng đá tách rời khỏi sườn núi,
18 “Mas como o monte que desmorona e se desfaz, e a rocha que se move do seu lugar,
19 Như nước chảy đá mòn,Như mưa lũ cuốn trôi bụi đất,Chúa phá tan hy vọng con người.
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias levam o pó da terra, assim destróis a esperança humana.
20 Chúa đánh bại người một lần đủ cả, và người ra đi,Chúa biến đổi sắc diện người, và xua người đi.
20 Tu prevaleces para sempre contra o ser humano, e ele passa; mudas o semblante dele e o despedes.
21 Con cái người có vẻ vang, người cũng chẳng biết,Hoặc chúng có thấp hèn, người cũng chẳng hay.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele não sabe; são humilhados, e ele não percebe.
22 Người chỉ cảm biết được nổi đau của chính thân mình,Chỉ sầu khổ vì chính mình mà thôi.
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e a sua alma lamenta apenas por si mesma.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.