Salmos 141
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVT
1 Lạy Chúa, tôi kêu xin Ngài.
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Nguyện lời cầu nguyện tôi như trầm hương bay tỏa lên trước mặt Ngài,
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 Lạy Chúa, xin giúp tôi kiềm chế lưỡi tôi;
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Xin cất khỏi tôi ý muốn làm ác
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Hãy để người chân chính sửa trị tôi,
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Nguyện các người lãnh đạo chúng bị xô xuống vực.
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 “Đất đã bị cày lên và bể vụn ra.
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 Thượng Đế ôi, tôi trông đợi Ngài cứu giúp.
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Xin bảo hộ tôi khỏi những cạm bẫy mà chúng gài để bắt tôi
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Nguyện kẻ ác mắc vào lưới chúng nó đã giăng,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.