Salmos 138
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVT
1 Lạy Chúa, tôi hết lòng cảm tạ Ngài;
1 Graças te dou, S enhor , de todo o meu coração; cantarei louvores a ti diante dos deuses.
2 Tôi sẽ cúi mình hướng về đền thờ Ngài,
2 Prostro-me diante do teu santo templo; louvo teu nome por teu amor e tua fidelidade, pois engradeceste acima de tudo teu nome e tua palavra.
3 Trong ngày tôi kêu cầu cùng Chúa,
3 Quando eu clamo, tu me respondes; coragem e força me dás.
4 Lạy Chúa, nguyện các vua trên đất ca ngợi Ngài
4 Os reis de toda a terra te darão graças, S enhor , pois todos eles ouvirão tuas palavras.
5 Họ sẽ ca ngợi Ngài về những điều Ngài làm,
5 Sim, cantarão a respeito dos caminhos do S enhor , pois a glória do S
6 Dù là Đấng Chí Cao,
6 Mesmo nas alturas, o S enhor cuida dos humildes, mas mantém distância dos orgulhosos.
7 Chúa ôi, khi những cảnh nguy khốn vây quanh tôi tứ phía,
7 Ainda que eu esteja cercado de aflições, tu me protegerás da ira de meus inimigos. Estendes tua mão, e o poder de tua mão direita me liberta.
8 Lạy Chúa, Ngài làm mọi sự cho tôi.
8 O S enhor cumprirá seus planos para minha vida, pois teu amor, ó S não me abandones, pois tu me fizeste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.