Salmos 138
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARA
1 Lạy Chúa, tôi hết lòng cảm tạ Ngài;
1 Render-te-ei graças, Senhor , de todo o meu coração; na presença dos poderosos te cantarei louvores.
2 Tôi sẽ cúi mình hướng về đền thờ Ngài,
2 Prostrar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, por causa da tua misericórdia e da tua verdade, pois magnificaste acima de tudo o teu nome e a tua palavra.
3 Trong ngày tôi kêu cầu cùng Chúa,
3 No dia em que eu clamei, tu me acudiste e alentaste a força de minha alma.
4 Lạy Chúa, nguyện các vua trên đất ca ngợi Ngài
4 Render-te-ão graças, ó Senhor , todos os reis da terra, quando ouvirem as palavras da tua boca,
5 Họ sẽ ca ngợi Ngài về những điều Ngài làm,
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do
6 Dù là Đấng Chí Cao,
6 O Senhor é excelso, contudo, atenta para os humildes; os soberbos, ele os conhece de longe.
7 Chúa ôi, khi những cảnh nguy khốn vây quanh tôi tứ phía,
7 Se ando em meio à tribulação, tu me refazes a vida; estendes a mão contra a ira dos meus inimigos; a tua destra me salva.
8 Lạy Chúa, Ngài làm mọi sự cho tôi.
8 O que a mim me concerne o Senhor levará a bom termo; a tua misericórdia, ó não desampares as obras das tuas mãos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.