Salmos 138

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Lạy Chúa, tôi hết lòng cảm tạ Ngài;
1 Eu te louvarei, de todo o meu coração; na presença dos deuses a ti cantarei louvores.
2 Tôi sẽ cúi mình hướng về đền thờ Ngài,
2 Inclinar-me-ei para o teu santo templo e louvarei o teu nome, pela tua benignidade e pela sua verdade; pois engrandeceste a tua palavra acima de todo o teu nome.
3 Trong ngày tôi kêu cầu cùng Chúa,
3 No dia em que eu clamei, me escutaste; alentaste-me, fortalecendo a minha alma.
4 Lạy Chúa, nguyện các vua trên đất ca ngợi Ngài
4 Todos os reis da terra te louvarão, ó Senhor , quando ouvirem as palavras da tua boca;
5 Họ sẽ ca ngợi Ngài về những điều Ngài làm,
5 e cantarão os caminhos do Senhor , pois grande é a glória do Senhor .
6 Dù là Đấng Chí Cao,
6 Ainda que o Senhor é excelso, atenta para o humilde; mas ao soberbo, conhece- o de longe.
7 Chúa ôi, khi những cảnh nguy khốn vây quanh tôi tứ phía,
7 Andando eu no meio da angústia, tu me revivificarás; estenderás a mão contra a ira dos meus inimigos, e a tua destra me salvará.
8 Lạy Chúa, Ngài làm mọi sự cho tôi.
8 O Senhor aperfeiçoará o que me concerne; a tua benignidade, ó Senhor , é para sempre; não desampares as obras das tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 138, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.