Salmos 12

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Lạy CHÚA xin giải cứu tôi
1 Ao mestre de canto. Uma oitava abaixo. Salmo de Davi. Salvai-nos, Senhor, pois desaparecem os homens piedosos, e a lealdade se extingue entre os homens.
2 Ai cũng lừa dối người láng giềng mình;
2 Uns não têm para com os outros senão palavras mentirosas; adulação na boca, duplicidade no coração.
3 Xin CHÚA hớt môi người nịnh hót,
3 Que o Senhor extirpe os lábios hipócritas e a língua insolente.
4 Chúng bảo, “Lưỡi chúng ta sẽ giúp chúng ta đắc thắng.
4 Aqueles que dizem: Dominaremos pela nossa língua, nossos lábios trabalham para nós, quem nos será senhor?
5 Nhưng CHÚA phán, “Bây giờ ta sẽ đứng dậy
5 Responde, porém, o Senhor: Por causa da aflição dos humildes e dos gemidos dos pobres, levantar-me-ei para lhes dar a salvação que desejam.
6 Lời CHÚA rất tinh sạch,
6 As palavras do Senhor são palavras sinceras, puras como a prata acrisolada, isenta de ganga, sete vezes depurada.
7 Lạy CHÚA, xin giữ gìn chúng tôi;
7 Vós, Senhor, haveis de nos guardar, defender-nos-eis sempre dessa raça maléfica,
8 Kẻ ác vây quanh chúng tôi,
8 porque os ímpios andam de todos os lados, enquanto a vileza se ergue entre os homens.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.