Jó 26

Tiếng Việt (VIE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Gióp cất tiếng đáp rằng:
1 Jó, porém, respondeu e disse:
2 Ngươi đã phù trợ kẻ không quyền dường nào! Tiếp cứu cánh tay chẳng sức lực,
2 Como ajudaste aquele que não tinha força e sustentaste o braço que não tinha vigor!
3 Khuyên luận kẻ vô tri, Và tỏ biết bao sự khôn sáng chơn thật!
3 Como aconselhaste aquele que não tinha sabedoria e plenamente lhe fizeste saber a causa, assim como era!
4 Người đã giảng luận cho ai? Linh hồn của ai bởi người mà ra?
4 Para quem proferiste palavras? E de quem é o espírito que saiu de ti?
5 Kẻ qua đời run rảy Dưới nước lớn, và muôn vật ở đó cũng vậy.
5 Os mortos tremem debaixo das águas com os seus moradores.
6 Am phủ bày lộ ra trước mặt Đức Chúa Trời, Và vực sâu không màn che khuất,
6 O inferno está nu perante ele, e não há coberta para a perdição.
7 Chúa trải bắc cực ra trên vùng trống, Treo trái đất trong khoảng không không.
7 O norte estende sobre o vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 Ngài ém nước trong các áng mây Ngài, Mà áng mây không bứt ra vì nước ấy.
8 Prende as águas em densas nuvens, e a nuvem não se rasga debaixo delas.
9 Ngài che khuất bề mặt của ngai Ngài, Và trải mây Ngài ở trên nó.
9 Encobre a face do seu trono e sobre ela estende a sua nuvem.
10 Ngài đã vẽ một vòng tròn trên mặt nước, Cho đến nơi giới cực của ánh sáng và tối tăm giáp nhau.
10 Marcou um limite à superfície das águas em redor, até aos confins da luz e das trevas.
11 Nhưng trụ của các từng trời rúng động, Và sững sờ khi Đức Chúa Trời hăm dọa.
11 As colunas do céu tremem e se espantam da sua ameaça.
12 Ngài lấy quyền năng mình mà khiến biển dậy lên, Và nhờ sự khôn ngoan mình mà đánh vỡ Ra-háp.
12 Com a sua força fende o mar e com o seu entendimento abate a sua soberba.
13 Thần Chúa điểm trang các từng trời; Tay Chúa đấm lũng rắn thoảng qua lẹ.
13 Pelo seu Espírito ornou os céus; a sua mão formou a serpente enroscadiça.
14 Kìa, ấy chỉ là biên giới của các đường lối Ngài; Ta được nghe tiếng nói về Chúa xầm xì nhỏ thay! Nhưng ai hiểu rõ tiếng sấm của quyền năng Ngài?
14 Eis que isto são apenas as orlas dos seus caminhos; e quão pouco é o que temos ouvido dele! Quem, pois, entenderia o trovão do seu poder?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.