Salmos 69

Versão Católica (VC, 2024) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Salvai-me, ó Deus, porque as águas me vão submergir.
1 Salva-me, ó Deus, porque as águas me sobem até à alma.
2 Estou imerso num abismo de lodo, no qual não há onde firmar o pé. Vim a dar em águas profundas, encobrem-me as ondas.
2 Estou atolado em profundo lamaçal, que não dá pé; estou nas profundezas das águas, e a corrente me submerge.
3 Já cansado de tanto gritar, enrouqueceu-me a garganta. Finaram-se-me os olhos, enquanto espero meu Deus.
3 Estou cansado de clamar, secou-se-me a garganta; os meus olhos desfalecem de tanto esperar por meu Deus.
4 Mais numerosos que os cabelos de minha cabeça são os que me detestam sem razão. São mais fortes que meus ossos os meus injustos inimigos. Porventura posso restituir o que não roubei?
4 São mais que os cabelos de minha cabeça os que, sem razão, me odeiam; são poderosos os meus destruidores, os que com falsos motivos são meus inimigos; por isso, tenho de restituir o que não furtei.
5 Vós conheceis, ó Deus, a minha insipiência, e minhas faltas não vos são ocultas.
5 Tu, ó Deus, bem conheces a minha estultice, e as minhas culpas não te são ocultas.
6 Os que esperam em vós, ó Senhor, Senhor dos exércitos, por minha causa não sejam confundidos. Que os que vos procuram, ó Deus de Israel, não tenham de que se envergonhar por minha causa,
6 Não sejam envergonhados por minha causa os que esperam em ti, ó nem por minha causa sofram vexame os que te buscam, ó Deus de Israel.
7 pois foi por vós que eu sofri afrontas, cobrindo-se-me o rosto de confusão.
7 Pois tenho suportado afrontas por amor de ti, e o rosto se me encobre de vexame.
8 Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.
8 Tornei-me estranho a meus irmãos e desconhecido aos filhos de minha mãe.
9 É que o zelo de vossa casa me consumiu, e os insultos dos que vos ultrajam caíram sobre mim.
9 Pois o zelo da tua casa me consumiu, e as injúrias dos que te ultrajam caem sobre mim.
10 Por mortificar minha alma com jejuns, só recebi ultrajes.
10 Chorei, em jejum está a minha alma, e isso mesmo se me tornou em afrontas.
11 Por trocar minhas roupas por um saco, tornei-me ludíbrio deles.
11 Pus um pano de saco por veste e me tornei objeto de escárnio para eles.
12 Falam de mim os que se assentam às portas da cidade, escarnecem-me os que bebem vinho.
12 Tagarelam sobre mim os que à porta se assentam, e sou motivo para cantigas de beberrões.
13 Minha oração, porém, sobe até vós, Senhor, na hora de vossa misericórdia, ó Deus. Na vossa imensa bondade, escutai-me, segundo a fidelidade de vosso socorro.
13 Quanto a mim, porém, Senhor , faço a ti, em tempo favorável, a minha oração. Responde-me, ó Deus, pela riqueza da tua graça; pela tua fidelidade em socorrer,
14 Tirai-me do lodo, para que não me afunde. Livrai-me dos que me detestam, salvai-me das águas profundas.
14 livra-me do tremedal, para que não me afunde; seja eu salvo dos que me odeiam e das profundezas das águas.
15 Não me deixeis submergir nas muitas águas, nem me devore o abismo. Nem se feche sobre mim a boca do poço.
15 Não me arraste a corrente das águas, nem me trague a voragem, nem se feche sobre mim a boca do poço.
16 Ouvi-me, Senhor, pois que vossa bondade é compassiva; em nome de vossa misericórdia, voltai-vos para mim.
16 Responde-me, Senhor , pois compassiva é a tua graça; volta-te para mim segundo a riqueza das tuas misericórdias.
17 Não escondais ao vosso servo a vista de vossa face; atendei-me depressa, pois estou muito atormentado.
17 Não escondas o rosto ao teu servo, pois estou atribulado; responde-me depressa.
18 Aproximai-vos de minha alma, livrai-me de meus inimigos.
18 Aproxima-te de minha alma e redime-a; resgata-me por causa dos meus inimigos.
19 Bem vedes minha vergonha, confusão e ignomínia. Ante vossos olhos estão os que me perseguem:
19 Tu conheces a minha afronta, a minha vergonha e o meu vexame; todos os meus adversários estão à tua vista.
20 seus ultrajes abateram meu coração e desfaleci. Esperei em vão quem tivesse compaixão de mim, quem me consolasse, e não encontrei.
20 O opróbrio partiu-me o coração, e desfaleci; esperei por piedade, mas debalde; por consoladores, e não os achei.
21 Puseram fel no meu alimento, na minha sede deram-me vinagre para beber.
21 Por alimento me deram fel e na minha sede me deram a beber vinagre.
22 Torne-se a sua mesa um laço para eles, e uma armadilha para os seus amigos.
22 Sua mesa torne-se-lhes diante deles em laço, e a prosperidade, em armadilha.
23 Que seus olhos se escureçam para não mais ver, que seus passos sejam sempre vacilantes.
23 Obscureçam-se-lhes os olhos, para que não vejam; e faze que sempre lhes vacile o dorso.
24 Despejai sobre eles a vossa cólera, e os atinja o fogo de vossa ira.
24 Derrama sobre eles a tua indignação, e que o ardor da tua ira os alcance.
25 Seja devastada a sua morada, não haja quem habite em suas tendas,
25 Fique deserta a sua morada, e não haja quem habite as suas tendas.
26 porque perseguiram aquele a quem atingistes, e aumentaram a dor daquele a quem feristes.
26 Pois perseguem a quem tu feriste e acrescentam dores àquele a quem golpeaste.
27 Deixai-os acumular falta sobre falta, e jamais sejam por vós reconhecidos como justos.
27 Soma-lhes iniquidade à iniquidade, e não gozem da tua absolvição.
28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não se inscrevam os seus nomes entre os justos.
28 Sejam riscados do Livro dos Vivos e não tenham registro com os justos.
29 Eu, porém, miserável e sofredor, seja protegido, ó Deus, pelo vosso auxílio.
29 Quanto a mim, porém, amargurado e aflito, ponha-me o teu socorro, ó Deus, em alto refúgio.
30 Cantarei um cântico de louvor ao nome do Senhor, e o glorificarei com um hino de gratidão.
30 Louvarei com cânticos o nome de Deus, exaltá-lo-ei com ações de graças.
31 E isto a Deus será mais agradável que um touro, do que um novilho com chifres e unhas.
31 Será isso muito mais agradável ao Senhor do que um boi ou um novilho com chifres e unhas.
32 Ó vós, humildes, olhai e alegrai-vos; vós que buscais a Deus, reanime-se o vosso coração,
32 Vejam isso os aflitos e se alegrem; quanto a vós outros que buscais a Deus, que o vosso coração reviva.
33 porque o Senhor ouve os necessitados, e seu povo cativo não despreza.
33 Porque o Senhor responde aos necessitados e não despreza os seus prisioneiros.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo quanto neles se move.
35 Sim, Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; para aí hão de voltar e a possuirão.
35 Porque Deus salvará Sião e edificará as cidades de Judá, e ali habitarão e hão de possuí-la.
36 A linhagem de seus servos a receberá em herança, e os que amam o seu nome aí fixarão sua morada.
36 Também a descendência dos seus servos a herdará, e os que lhe amam o nome nela habitarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.