Jó 15

Versão Católica (VC, 2024) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Elifaz de Temã tomou a palavra nestes termos:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 Porventura, responde o sábio como se falasse ao vento e enche de ar o seu ventre?
2 "Responderia o sábio com idéias vãs, ou encheria o estômago com o vento?
3 Defende-se ele com fúteis argumentos, e com palavras que não servem para nada?
3 Será que argumentaria com palavras inúteis, com discursos sem valor?
4 Acabarás destruindo a piedade, reduzes a nada o respeito devido a Deus;
4 Mas você sufoca a piedade e diminui a devoção a Deus.
5 pois é a iniqüidade que inspira teus discursos e adotas a linguagem dos impostores.
5 O seu pecado motiva a sua boca; você adota a linguagem dos astutos.
6 É a tua boca que te condena, e não eu; são teus lábios que dão testemunho contra ti mesmo.
6 É a sua própria boca que o condena, e não a minha; os seus próprios lábios depõem contra você.
7 És, porventura, o primeiro homem que nasceu, e foste tu gerado antes das colinas?
7 "Será que você foi o primeiro a nascer? Acaso foi gerado antes das colinas?
8 Assististe, porventura, ao conselho de Deus, monopolizaste a sabedoria?
8 Você costuma ouvir o conselho secreto de Deus? Só a você pertence a sabedoria?
9 Que sabes tu que nós ignoremos, que aprendeste que não nos seja familiar?
9 Que é que você sabe, que nós não sabemos? Que compreensão têm você, que nós não temos?
10 Há entre nós também velhos de cabelos brancos, muito mais avançados em dias do que teu pai.
10 Temos do nosso lado homens de cabelos brancos, muito mais velhos que o seu pai.
11 Fazes pouco caso das consolações divinas, e das doces palavras que te são dirigidas?
11 Não lhe bastam as consolações divinas, e as nossas palavras amáveis?
12 Por que te deixas levar pelo impulso de teu coração, e o que significam esses maus olhares?
12 Por que você se deixa levar pelo coração, e por que esse brilho nos seus olhos?
13 É contra Deus que ousas encolerizar-te, e que tua boca profere tais discursos!
13 Pois contra Deus é que você dirige a sua ira e despeja da sua boca essas palavras!
14 Que é o homem para que seja puro e o filho da mulher, para que seja justo?
14 "Como o homem pode ser puro? Como pode ser justo quem nasce de mulher?
15 Nem mesmo de seus santos Deus se fia, e os céus não são puros a seus olhos;
15 Pois se nem nos seus Deus confia, e se nem os céus são puros aos seus olhos,
16 quanto mais do ser abominável e corrompido, o homem, que bebe a iniqüidade como a água?
16 quanto menos o homem, que é impuro e corrupto, e que bebe iniqüidade como água.
17 Ouve-me; vou instruir-te: eu te contarei o que vi,
17 "Escute-me, e eu lhe explicarei; vou dizer-lhe o que vi,
18 aquilo que os sábios ensinam, aquilo que seus pais não lhes ocultaram,
18 o que os sábios declaram, sem esconder o que receberam dos seus pais,
19 {aos quais, somente, foi dada esta terra, e no meio dos quais não tinha penetrado estrangeiro algum}.
19 a quem foi dada a terra, e a mais ninguém; nenhum estrangeiro passou entre eles:
20 Em todos os dias de sua vida o mau está angustiado, os anos do opressor são em número restrito,
20 O ímpio sofre tormentos a vida toda, como também o homem cruel, nos poucos anos que lhe são reservados.
21 ruídos terrificantes ressoam-lhe aos ouvidos, no seio da paz, lhe sobrevém o destruidor.
21 Só ouve ruídos aterrorizantes; quando se sente em paz, ladrões o atacam.
22 Ele não espera escapar das trevas, está destinado ao gume da espada.
22 Não tem esperança de escapar das trevas; sente-se destinado ao fio da espada.
23 Anda às tontas à procura de seu pão, sabe que o dia das trevas está a seu lado.
23 Fica perambulando; é comida para os abutres; sabe muito bem que logo virão sobre ele as trevas.
24 A tribulação e a angústia vêm sobre ele como um rei que vai para o combate,
24 A aflição e a angústia o apavoram e o dominam; como um rei pronto para bater,
25 porque levantou a mão contra Deus, e desafiou o Todo-poderoso,
25 porque agitou os punhos contra Deus, e desafiou o Todo-poderoso,
26 correndo contra ele com a cabeça levantada, por detrás da grossura de seus escudos;
26 afrontando-o com arrogância com um escudo grosso e resistente.
27 porque cobriu de gordura o seu rosto, e deixou a gordura ajuntar-se sobre seus rins,
27 "Apesar de ter o rosto coberto de gordura e a cintura estufada de carne,
28 habitando em cidades desoladas, em casas que foram abandonadas, destinadas a se tornarem montões de pedras;
28 habitará em cidades prestes a arruinar-se, em casas inabitáveis, caindo aos pedaços.
29 não se enriquecerá, nem os seus bens resistirão, não mais estenderá sua sombra sobre a terra,
29 Nunca mais será rico; sua riqueza não durará, e os seus bens não se propagarão pela terra.
30 não escapará às trevas; o fogo queimará seus ramos, e sua flor será levada pelo vento.
30 Não poderá escapar das trevas; o fogo chamuscará os seus renovos, e o sopro da boca de Deus o arrebatará.
31 {Que não se fie na mentira: ficará prisioneiro dela; a mentira será a sua recompensa}.
31 Que ele não se iluda em confiar no que não tem valor, pois nada receberá como compensação.
32 Suas ramagens secarão antes da hora, seus sarmentos não ficarão verdes;
32 Terá completa paga antes do tempo, e os seus ramos não florescerão.
33 como a vinha, sacudirá seus frutos verdes, como a oliveira, deixará cair a flor.
33 Ele será como a vinha despojada de suas uvas verdes, como a oliveira que perdeu a sua floração,
34 Pois a raça dos ímpios é estéril, e o fogo devora as tendas do suborno.
34 pois o companheirismo dos ímpios nada lhe trará, e o fogo devorará as tendas dos que gostam de subornar.
35 Quem concebe o mal, gera a infelicidade: é o engano que amadurece em seu seio.
35 Eles concebem maldade e dão à luz a iniqüidade; seu ventre gera engano".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.