Salmos 82

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ein Gesang Assaphs. Gott in der Versammlung der Götter stehend, hält in der Mitte der Götter Gericht:
1 Salmo de Asaf. Levanta-se Deus na assembléia divina, entre os deuses profere o seu julgamento.
2 Wie lange wollet ihr ungerecht richten, und die Bösen begünstigen? Sela.
2 Até quando julgareis iniquamente, favorecendo a causa dos ímpios?
3 Schaffet Recht den Geringen und Waisen; den Gedrückten und Armen vertheidiget!
3 Defendei o oprimido e o órfão, fazei justiça ao humilde e ao pobre,
4 Rettet den Geringen und Dürftigen; aus der Hand der Bösen entreißet sie!
4 livrai o oprimido e o necessitado, tirai-o das garras dos ímpios.
5 Aber sie wollen nicht zur Erkenntniß, zum Verstand kommen; in Finsterniß wandeln sie; es wanken alle Stützen des Landes.
5 Eles não querem saber nem compreender, andam nas trevas, vacilam os fundamentos da terra.
6 Ich sprach: Götter seyd ihr, und Söhne des Höchsten ihr alle!
6 Eu disse: Sois deuses, sois todos filhos do Altíssimo.
7 Wahrlich! wie ein Mensch sollet ihr sterben, und wie andere Fürsten fallen.
7 Contudo, morrereis como simples homens e, como qualquer príncipe, caireis.
8 Auf, Gott! richte du das Land; denn dein Erbeigenthum sind alle Völker.
8 Levantai-vos, Senhor, para julgar a terra, porque são vossas todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.