Salmos 70
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs BKJ
1 Dem Vorspieler von David zur Erinnerung.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Apressa-te, ó Deus, para me livrar; apressa-te para me socorrer, ó SENHOR.
2 Gott rette mich! Jehova, eile mir zu Hülfe!
2 Sejam envergonhados e confundidos aqueles que buscam a minha alma; voltem para trás e confundam-se aqueles que desejam me ferir.
3 Zu Schanden müssen werden, und erröthen, die mir nach dem Leben streben; zurückweichen müssen sie, und sich schämen, die mein Unglück wollen!
3 Que eles se virem para trás como recompensa por sua vergonha, aqueles que dizem: Ah! Ah!
4 Zurückkehren müssen sie wegen ihres schmählichen Lohnes, die sprechen: Ei, ei!
4 Que todos aqueles que te buscam se regozijem e fiquem felizes em ti; e que aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: Magnificado seja Deus.
5 Aber freuen müssen sich, und frohlocken über dich Alle, die dich suchen; sprechen müssen sie stets: Groß ist Gott! die deine Hülfe lieben.
5 Mas eu sou pobre e necessitado; apressa-te a mim, Ó Deus. Tu és o meu socorro e o meu libertador; ó SENHOR, não te demores.
6 Bin ich auch elend, und arm; Gott, so eile du zu mir! meine Hülfe, und mein Erretter bist du; Jehova, zögere nicht!
6 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 70, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.