Salmos 43
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NVT
1 Schaffe mir Recht, Gott! und entscheide meinen Streit gegen ein liebloses Volk; vom Manne des Trugs und der Bosheit rette mich!
1 Declara-me inocente, ó Deus! Defende-me desse povo mau, livra-me dos falsos e injustos.
2 Denn du bist der Gott meiner Kraft, warum verwirfst du mich? Warum gehe ich traurig einher unter dem Drucke des Feindes?
2 Pois tu és minha fortaleza, ó Deus; por que me rejeitaste? Por que tenho de andar entristecido, oprimido por meus inimigos?
3 Sende dein Licht, und deine Treue, diese laß mich führen, laß sie mich bringen zu deinem heiligen Berge, und zu deinen Wohnungen!
3 Envia a tua luz e a tua verdade, para que me guiem. Que elas me conduzam ao teu santo monte, ao lugar onde habitas.
4 Daß ich komme zu dem Altare Gottes, zu dem Gott der Freude meines Frohlockens; und dir danke auf der Harfe, Gott, mein Gott!
4 Ali, irei ao altar de Deus, a Deus, fonte de toda a minha alegria. Eu te louvarei com minha harpa, ó Deus, meu Deus!
5 Warum bist du gebeugt, meine Seele? Und warum tobest du in mir? Harre auf Gott, denn noch werd' ich ihm danken, dem Retter meines Angesichts, und meinem Gott.
5 Por que você está tão abatida, ó minha alma? Por que está tão triste? Espere em Deus! Ainda voltarei a louvá-lo, meu Salvador e meu Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.