Salmos 15

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Gesang Davids. Jehova! wer darf weilen in deiner Hütte? wer darf wohnen auf deinem heiligen Berge?
1 Senhor, quem habitará no teu santuário? Quem poderá morar no teu santo monte?
2 Wer unsträflich wandelt, und Gerechtigkeit übt, und Wahrheit redet von Herzen.
2 Aquele que é íntegro em sua conduta e pratica o que é justo, que de coração fala a verdade
3 Wer nicht verleumdet mit seiner Zunge; kein Böses zufügt seinem Nächsten; und nicht Schmähung trägt auf seinen Nachbar;
3 e não usa a língua para difamar, que nenhum mal faz ao seu semelhante e não lança calúnia contra o seu próximo,
4 in dessen Augen verächtlich ist der Verworfene; aber die, welche Jehova fürchten, ehrt; wer dem Bösen abschwört, und nicht unstät ist;
4 que rejeita quem merece desprezo, mas honra os que temem ao Senhor, que mantém a sua palavra, mesmo quando sai prejudicado,
5 sein Geld nicht gibt auf Wucher, keine Bestechung nimmt gegen den Unschuldigen; wer dieß thut, der wankt nimmermehr.
5 que não empresta o seu dinheiro visando lucro nem aceita suborno contra o inocente. Quem assim procede nunca será abalado!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.