Salmos 15

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Gesang Davids. Jehova! wer darf weilen in deiner Hütte? wer darf wohnen auf deinem heiligen Berge?
1 Senhor , quem habitará no teu tabernáculo? Quem poderá morar no teu santo monte?
2 Wer unsträflich wandelt, und Gerechtigkeit übt, und Wahrheit redet von Herzen.
2 Aquele que vive com integridade, que pratica a justiça, e, de coração, fala a verdade;
3 Wer nicht verleumdet mit seiner Zunge; kein Böses zufügt seinem Nächsten; und nicht Schmähung trägt auf seinen Nachbar;
3 aquele que não difama com sua língua, não faz mal ao próximo, nem lança injúria contra o seu vizinho;
4 in dessen Augen verächtlich ist der Verworfene; aber die, welche Jehova fürchten, ehrt; wer dem Bösen abschwört, und nicht unstät ist;
4 aquele que, a seus olhos, tem por desprezível ao que merece reprovação, mas honra os que temem o aquele que jura e cumpre o que prometeu, mesmo com prejuízo próprio;
5 sein Geld nicht gibt auf Wucher, keine Bestechung nimmt gegen den Unschuldigen; wer dieß thut, der wankt nimmermehr.
5 aquele que não empresta o seu dinheiro com usura, nem aceita suborno contra o inocente. Quem age assim não será jamais abalado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.