Salmos 127

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Stufenlied von Salomo. Wenn Jehova nicht bauet das Haus, vergebens arbeiten daran die Bauleute! wenn Jehova nicht die Stadt bewacht, vergebens wachet der Wächter.
1 Canção gradual para Salomão. Exceto que o SENHOR edifique a casa, trabalham em vão aqueles que a edificam; se o SENHOR não guardar a cidade, em vão vigia o guarda.
2 Vergebens stehet ihr frühe auf, machet spät Feierabend, esset euer Brod mit Sorgen, dasselbe gibt er seinen Geliebten im Schlafe.
2 Em vão é para vós levantar cedo, repousar tarde, comer o pão da tristeza, pois assim ele dá ao seu amado o sono.
3 Siehe! ein Geschenk von Jehova sind Kinder, Belohnung die Frucht des Leibes.
3 Eis que os filhos são herança do SENHOR, e o fruto do útero é a sua recompensa.
4 Wie Pfeile in der Hand des Starken, so sind Kinder der Jugend.
4 Como as flechas estão na mão de um homem poderoso, assim são os filhos na juventude.
5 Selig der Mann, der seinen Köcher gefüllt hat von ihnen! sie werden nicht zu Schanden, wenn sie rechten mit den Feinden im Thore.
5 Feliz é o homem que tem sua aljava cheia deles; eles não serão envergonhados, mas falarão com os inimigos no portão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.