Salmos 100

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ein Lobgesang. Jauchze Jehova die ganze Erde!
1 Salmo de louvor. Fazei um barulho alegre ao SENHOR, todas as terras.
2 Dienet Jehova mit Freude; kommet vor sein Antlitz mit Jubel!
2 Servi ao SENHOR com alegria: vinde diante da sua presença com cantos.
3 Erkennet, daß Jehova Gott ist; er hat uns gemacht, und nicht wir; sein Volk sind wir, und die Heerde seiner Weide.
3 Sabei vós que o SENHOR é Deus; é ele quem nos fez, e não nós mesmos; nós somos o seu povo, e as ovelhas do seu pasto.
4 Tretet in seine Thore mit Dank, in seine Vorhöfe mit Lobgesang! danket ihm, preiset seinen Namen!
4 Entrai em seus portões com ações de graças, e em seus átrios com louvores; sede gratos a ele, e bendizei o seu nome.
5 Denn gütig ist Jehova, ewig währt seine Gnade; und auf Geschlecht und Geschlecht seine Treue.
5 Pois o SENHOR é bom; sua misericórdia é eterna; e sua verdade dura para todas as gerações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 100, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.