Jeremias 45
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NTLH
1 Der Ausspruch, welchen der Prophet Jeremias an Baruch, den Sohn Nerija's, that, da er im vierten Jahre Jojakim's, des Sohnes Josia's, des Königes von Juda, diese Worte aus dem Munde Jeremias in ein Buch schrieb, indem er sprach:
1 — ausente —
2 So spricht Jehova, der Gott Israels, von dir, Baruch!
2 — ausente —
3 Du sprachst: Wehe mir! denn Jehova läßt zu meinem Schmerz noch Kummer kommen; ich mühe mich ab in meinem Seufzen, und finde keine Ruhe!
3 você está dizendo: “Eu desisto! O Senhor Deus aumentou a minha tristeza e o meu sofrimento. Estou cansado de gemer e não consigo descansar!”
4 Sprich also zu ihm: So spricht Jehova: Sieh! was ich gebauet habe, reiße ich wieder nieder; was ich gepflanzet habe, rotte ich wieder aus, nämlich, dieses ganze Land.
4 Aí o Senhor me mandou dizer a Baruque: — Estou destruindo o que construí e arrancando o que plantei. Farei isso em toda esta terra.
5 Du verlangest Großes für dich; das solltest du nicht verlangen! denn sieh! ich bringe Elend über alles Fleisch, spricht Jehova. Doch dir will ich dein Leben zur Beute geben, an jedem Orte, wohin du gehen magst.
5 Será que você está querendo ser tratado de modo diferente? Não espere isso. Eu farei a desgraça cair sobre toda a humanidade, mas você pelo menos escapará com vida, esteja onde estiver. Eu, o Senhor , falei.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.