2 Crônicas 19
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NAA
1 Und es kehrte Josaphat, der König von Juda, im Frieden zurück in sein Haus nach Jerusalem.
1 Josafá, rei de Judá, voltou em paz para a sua casa, em Jerusalém.
2 Und es ging Jehu, der Sohn Hanani's, der Seher, zu ihm hinaus, und sprach zum Könige Josaphat: Dem Gottlosen hilfst du, und die, welche Jehova hassen, liebst du! dafür kommt über dich der Zorn von Jehova.
2 O vidente Jeú, filho de Hanani, saiu ao encontro do rei Josafá e lhe disse: — Será que você devia ajudar o perverso e amar aqueles que odeiam o
3 Doch findet sich noch etwas Gutes an dir, weil du die Haine ausgerottet aus dem Lande; und dein Herz darauf gerichtet hast, Gott zu suchen.
3 No entanto, boas coisas foram encontradas em você, porque tirou os postes da deusa Aserá da terra e pôs no coração o propósito de buscar a Deus.
4 Und Josaphat wohnte in Jerusalem; und zog abermals aus zu dem Volke, von Beer-Schebe an bis zum Gebirge Ephraim, und führte sie zurück zu Jehova, dem Gott ihre Väter.
4 Josafá morou em Jerusalém. Ele tornou a passar pelo povo desde Berseba até a região montanhosa de Efraim e fez com que o povo voltasse ao Senhor , o Deus de seus pais.
5 Und er bestellte Richter im Lande, in allen befestigten Städten Juda's, Stadt für Stadt,
5 Nomeou juízes no país, em todas as cidades fortificadas de Judá, de cidade em cidade.
6 und sprach zu den Richtern: Sehet, was ihr thut! denn nicht für Menschen haltet ihr Gericht, sondern für Jehova; und er ist bei euch im Gerichte.
6 Disse aos juízes: — Vejam bem o que vão fazer, porque vocês não estão julgando em nome de homens, e sim em nome do
7 So lasset denn Furcht vor Jehova bei euch seyn, gebet Acht, und thut es! denn bei Jehova, unserm Gott, ist kein Unrecht, noch Ansehen der Person, noch Annahme von Geschenken.
7 E agora, que o temor do Senhor esteja com vocês. Tenham cuidado com o que vão fazer, porque o Senhor , nosso Deus, não admite injustiça nem parcialidade, e também não aceita suborno.
8 Und auch zu Jerusalem bestellte Josaphat Leviten und Priester, und väterliche Häupter von Israel zum Gerichte Jehova's, und zum Rechtsstreite, und sie kehrten nach Jerusalem zurück.
8 Além disso, em Jerusalém Josafá nomeou alguns dos levitas, dos sacerdotes e dos chefes das famílias de Israel para julgarem em nome do Senhor e decidirem as questões de litígio. Por isso, moravam em Jerusalém.
9 Und er gebot ihnen, und sprach: Thut also in der Furcht Jehova's, mit Treue und mit vollkommenem Herzen:
9 Deu-lhes a seguinte ordem: — Façam tudo isto no temor do
10 Bei jedem Rechtsstreit, der vor euch kommt von eurern Brüdern, die in ihren Städten wohnen, zwischen Blut und Blut, zwischen Gesetz und Gebot, und Verordnungen, und Rechten; belehret sie, daß sie sich nicht verschulden gegen Jehova, und sein Zorn komme über euch, und über eure Brüder. Thut also, daß ihr euch nicht verschuldet.
10 Sempre que os seus irmãos que moram nas cidades trouxerem uma questão relacionada com homicídio ou referente a lei e mandamento, estatutos e juízos, vocês devem admoestá-los, para que não se façam culpados diante do Senhor e para que não venha grande ira sobre vocês e sobre os seus irmãos. Façam assim e vocês não serão culpados.
11 Und siehe! Amarja, der Hohepriester, soll über euch seyn in allen Sachen Jehova's, und Sebadja, der Sohn Ismaels, der Fürst vom Hause Juda's, in allen sachen des Königs; und Leviten sollen als Beamte vor euch seyn. Seyd fest, und thut es, und Jehova sey mit dem Guten!
11 Eis que Amarias, o sumo sacerdote, presidirá nas coisas que dizem respeito ao Senhor , e Zebadias, filho de Ismael, chefe da casa de Judá, nas que dizem respeito ao rei. Também os levitas serão oficiais à disposição de vocês. Sejam fortes no cumprimento disso, e que o Senhor esteja com os bons.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.