Apocalipse 18

Etulo NT+ (UTR_SCO) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ngwi ungwɔnɛ wa nyɛ nɛ ani di ongyesɔ oka kyɛ esho le ba esɛ. O dzɛ yi mfye okwulewo, man okwɔkwɔ mgban nu ɛsɛ gbosa.
1 Depois destas coisas, vi descer do céu outro anjo, que tinha grande autoridade, e a terra se iluminou com a sua glória.
2 O feela mi ela okwukwo gbɛɛ:
2 Então exclamou com potente voz, dizendo: — Caiu! Caiu a grande Babilônia! Ela se tornou morada de demônios, refúgio de toda espécie de espírito imundo e esconderijo de todo tipo de ave imunda e detestável,
3 — ausente —
3 pois todas as nações beberam do vinho do furor da sua prostituição. Com ela se prostituíram os reis da terra. Também os mercadores da terra se enriqueceram à custa da sua luxúria.
4 Nɛta ani fwo ela oka kyɛ esho gbɛɛ:
4 Ouvi outra voz do céu, dizendo: “Saiam dela, povo meu, para que vocês não sejam cúmplices em seus pecados e para que os seus flagelos não caiam sobre vocês.
5 — ausente —
5 Porque os pecados dela se acumularam até o céu, e Deus se lembrou das injustiças que ela praticou.
6 — ausente —
6 Retribuam-lhe como também ela retribuiu, paguem-lhe em dobro segundo as suas obras e, no cálice em que ela misturou bebidas, misturem dobrado para ela.
7 — ausente —
7 O quanto a si mesma glorificou e viveu em luxúria, deem a ela em igual medida tormento e pranto. Porque ela pensa assim: ‘Estou sentada como rainha. Não sou viúva. Nunca saberei o que é pranto!’
8 — ausente —
8 Por isso, em um só dia sobrevirão os seus flagelos: morte, pranto e fome; e será queimada no fogo, porque poderoso é o Senhor Deus, que a julga.”
9 Onɔ ngwi utɔ emi ɛsɛ nɛ ama nkyɔ amah biyan di kyɔ oyabɔ mi omyɛɛ-myɛɛ mgban di iwu mgbi ola ogyeegye mgban yɔ, a ka tsukwu di kye abɔ tiko ikyon.
9 Os reis da terra, que com ela se prostituíram e viveram em luxúria, vão chorar e se lamentar por causa dela, quando virem a fumaça do seu incêndio.
10 Isɔ mgban ka wo ma imio, man a ka kwudzɛ fyata le gbɛɛ:
10 E, conservando-se de longe, com medo do seu tormento, dizem: “Ai! Ai de você, grande cidade, Babilônia, cidade poderosa! Pois em uma só hora chegou o seu juízo.”
11 Ama okyummya mi ɛsɛ nɛ ka tsukwu di kyelela ikyon, ikyekyɛ inggisɛ onyi le gya ma okye wuba
11 E, por causa dela, choram e pranteiam os mercadores da terra, porque ninguém mais compra a sua mercadoria,
12 okye abashi yi iyudza onzundzɛ okwɔkwɔ yi akwutsɛ osunse mi ifu mgbangyilole bɛyi akwutsɛ itagwude; angwuto ondlɛndlɛ, angwuto omuma shinishini yi angwuto ovelevele yi angwuto omuma jaan; ali itɔ afutse ama ogbungbɛ bɛyi ali itɔ idabɔ ngwi a kyɔ mi ɛvɛ mnii duu yi ekwɔ ama ofyumfye mmya yi itigbla yi iyudza bɛyi ikwutsɛ osunse;
12 mercadoria de ouro, de prata, de pedras preciosas, de pérolas, de linho finíssimo, de púrpura, de seda, de escarlate; e toda espécie de madeira odorífera, todo gênero de objeto de marfim, toda qualidade de móvel de madeira cara, de bronze, de ferro e de mármore;
13 okye akwukwu mgbɛ, mgbi otse ogɛ iwu, engyie ofyunfyummya ogbungbɛ bɛyi ofufu otse otoola, eneekwɔ bɛyi engyie olivi, ofumbu osuse bɛyi alakama; mnda yi mmala; mmya yi ungwɔ ogbe okye sha ma; yi emi ofyɛɛ.
13 e canela de cheiro, especiarias, incenso, perfume, mirra, vinho, azeite, boa farinha, trigo, gado e ovelhas; e de cavalos, de carruagens, de escravos e até almas humanas.
14 <<A ka gbɛɛ, <Ungwɔ osuse nmina abu otu duu ma lu dzɛ abu ta wa. Aludu bɛyi okwɔkwɔ mgbi abu duu byulu, o ka yɛ tu ma wuba.>
14 Eles dizem: “O fruto que tanto lhe apeteceu se afastou de você, e para você se extinguiu tudo o que é delicado e esplêndido, e nunca mais serão achados.”
15 Ama okyummya ungwɔ ntonɛ nɛ, ntu aludu mbon ma ka kwudzɛ fyata, yi imio ewo mi isɔ mgban ogyeegye. A ka tsukwu di kyelela
15 Os mercadores destas coisas, que, por meio dela, se enriqueceram, ficarão de longe, com medo do seu tormento, chorando e pranteando,
16 di kwu-ela tɔ gbɛɛ:
16 dizendo: “Ai! Ai da grande cidade, que estava vestida de linho finíssimo, de púrpura e de escarlate, enfeitada com ouro, pedras preciosas e pérolas,
17 <<Ali inggisɛ ama ofa iwudza eni, yi ama odzagaba mi iwudza eni duu, yi ama okyidɔ mi iwudza eni, yi ama okyummya nyɛ ongwi onikyekyoo duu, ka dzɛkɛ mbotunto mbyoo.
17 porque em uma só hora ficou devastada tamanha riqueza!” E todos os pilotos, e todos aqueles que viajam pelo mar, e marinheiros, e os que ganham a vida no mar ficaram de longe.
18 Ni a wa di iwu oduudu mgbi ogyola-gyola mgban ma, a ka gbobakwɔ gbɛɛ, <Ogalu oka teyi dzɛma dafi ongbodzi ogalu nɛ jo?>
18 Então, vendo a fumaça do seu incêndio, gritavam: — Que cidade se compara à grande cidade?
19 A ka gbe abɔ dikye, le tsukwu di kyelela gbɛɛ:
19 Lançaram pó sobre a cabeça e, chorando e pranteando, gritavam: “Ai! Ai da grande cidade, na qual se enriqueceram todos os que possuíam navios no mar, à custa da sua riqueza, porque em uma só hora foi devastada!
20 — ausente —
20 Alegrem-se por causa dela, ó céus, e também vocês, santos, apóstolos e profetas, porque Deus julgou a causa de vocês contra ela.”
21 Nɛ angbodzi ongyesɔ kyi kyelu ofishi nshe dafi onikwɔɔ okpinangwɔ mani kye ngwuta wokɛ ekyoo okwukwo, si gbɛɛ:
21 Então um anjo forte levantou uma pedra do tamanho de uma grande pedra de moinho e lançou-a no mar, dizendo: “Assim, com ímpeto, será lançada Babilônia, a grande cidade, e nunca mais será achada.
22 A ka fwo ela ozuna bɛyi ungwɔ ogboogbo, yi oca ofoofo bɛyi agba ofoofo, mbi abu wuba.
22 Em você nunca mais será ouvido o som de harpistas, de músicos, de tocadores de flauta e de trombeta. Em você nunca mais se achará artífice nenhum de qualquer arte que seja, e nunca jamais se ouvirá em você o ruído de pedra de moinho.
23 — ausente —
23 Também nunca mais brilhará em você a luz de uma lamparina, e nunca mais se ouvirá em você uma voz de noivo ou de noiva, pois os seus mercadores foram os grandes da terra, porque com a sua feitiçaria você seduziu todas as nações.
24 — ausente —
24 E nela foi encontrado sangue de profetas, de santos e de todos os que foram mortos sobre a terra.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.