1 Tessalonicenses 5

uth (UTH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 M-mo̱ka, o̱r te̱ ne̱, mo̱sse̱ o-da ne̱ ko̱ u̱r-ho̱ de ka rem-se he m-ko̱r à, ba se̱ te̱ genu̱te̱ no̱ á.
1 Baise taitu tuwai’inah, veya abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan ana veya o ana sumar boro men anakirum anao kwananowaramih.
2 Remen no̱ ma no̱ nepse̱ u̱nze ho̱-u̱r Wan-Ko̱yan Ye̱so a haan u̱ntu̱n haan-mo̱ u̱n ko-hyow m-te̱t.
2 Anayabin kwa etei kwaso’ob, Regah ana Veya i boro bainowan mowan gugumin enan na’atube boro nan natit.
3 Da-o̱ hun-ne̱ ro̱ m-ze̱e̱, “Te̱ u̱n she'et-de ba u̱t-ween u̱n gwu̱gwu̱-mo̱ u̱r-hur ne̱,” ba m-naas o-da, sabre̱-o he ye̱ m-'wo̱s, u̱ntu̱n bo̱ mat-o ro̱ m-bo̱p u̱n ne'a-wu̱ u̱r-uub à, co̱w-yo m-po̱sse̱ ro̱ ko̱n á.
3 Nati ana Veya sabuw boro hinao, “It boro’obo tufuw yasisiramaim tanama.”
4 Amba no̱, o̱r te̱ ne̱, no̱ she'et n-me̱ o-comb á. Remen ho̱-de Ye̱so he m-mu̱u̱n à, u̱m nak ka ho̱-de a co̱wse̱ no̱ u̱ntu̱n ko-hyow á.
4 Baise taitu tuwai’inah, kwa i men gugumin wanawanan kwama’am boro nati Veya bainowan mowan na’atube natitit kwana’oror sa’ir.
5 Remen kap-m no̱ yakar-ye̱ m-cu̱car-ye̱, ye̱ u̱r-ho̱ komo. Na ba ya-m-te̱t ye̱, ko̱ ya-o-comb á.
5 Kwa etei i marakaw nowan naatu mar natunatun, it men gugumin natunatun o fainaiwan natunatun.
6 Remen kaane̱, taase a rewe̱ bo̱ ye̱ ken ye̱ m-rewe̱ á. Se̱ de̱ a she'et no̱ zo̱ngse̱ u̱n garamse̱ u̱n hi u̱n na ne̱.
6 Isanimih men sabuw afa ti’inu’in na’atube tana’inumih, baise matat toniwa’an tanama ef tanakaif.
7 Remen ye̱ ro̱ m-rew à te̱t-mo̱ ye̱ ro̱ m-rewe̱, ka ye̱ swo̱-m mo̱ m-ho̱ komo à, te̱t-mo̱ mo̱ ro̱ ye̱ m-ho̱.
7 Sabuw inuyah mar nafof boro hina’in. Naatu sabuw tom kwanekwaneyah mar nafof boro hinatom kwanekwan hinaremor.
8 Amba bo̱ a hun-ne̱ ye̱ u̱r-ho̱ à, se̱ a garamse̱ hi u̱n na, a cu̱p no̱ matuku-o̱ o-kwo̱m, o̱ m-she̱r, m-was ne̱. Rwo̱ u̱r-hur be-de u̱n kum u̱n gwu̱ komo o̱ warag na to̱o̱b-o̱ o-kwo̱m.
8 Baise it i mar nowan, imih gewasin it boro matat toniwa’an taiyuwit tanakaifit, baitumatum yabow hairi ata beromih tanabora’aten tanabow, naatu Jesu yawas bitit i nuhit nafot ata kowasamih tanayara’ah.
9 Remen Shir wu̱ daag na a su̱u̱t u̱r-ko̱o̱b u̱n ryaab-se u̱n wu̱ á, se̱ de̱ remen a kumut gwu̱ be-u̱r Ye̱so Kiristi Wan-Ko̱yan na.
9 Anayabin God rurubinit i men ana yaso’ar wanawanan run biyababan bain isan rubinitamih. Baise ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim tanarun natafafarit, saise God men nagurusit.
10 Wu̱ marag rem na remen a waragté̱ mo̱sse̱ u̱n wu̱ ne̱ ko̱ a m-ho̱o̱g ne̱, ko̱ a margan-ne̱, da-o̱ wu̱ mu̱u̱ne̱ à.
10 Jesu it isat morob, saise it yawasit tama’am o tamorob ta’inu’in, i nanan ana veya boro bairit tanan efan ta’imonamaim tanama.
11 Remen kaane̱ se̱ no̱ 'ye o̱r no̱ ne̱ jaab-o̱ u̱t-me̱n. No̱ ma'as m-'yons u̱n o̱r no̱ ne̱, u̱ntu̱n bo̱ no̱ m-no̱m m-mo̱ka à.
11 Isan imih yawas nati boun kwama kwasisinaf na’atube, taiyuw kwanibaibaisbonen, koufair kwanab kwanama.
12 M-mo̱ka te̱ no̱ u̱s-ko̱n, o̱r te̱ ne̱, 'ya no̱ ye̱ ro̱ m-se̱nge̱ be-u̱r no̱ à u̱t-go̱s, ye̱ ro̱ se̱k-ye̱ no̱ n-me̱ u̱n Wan-Ko̱yan à, ye̱ ro̱ no̱ m-nak u̱t-to̱ à.
12 Taitu tuwai’inah abifefeyani sabuw iyab wanawananamaim bowabow gagamin na’in tebowabow naatu Regah ana o’onowatenamaim kwa hinawiy tibi’obaiyi, nati sabuw i kwanakakafiyih.
13 No̱ hyen ye̱ u̱s-shi ne̱ m-was ne̱ remen se̱nge̱-mo̱ u̱n ye̱. No̱ she'et ba u̱t-ween u̱n o̱r no̱ ne̱.
13 Naatu kwanabuwih gewas wanawanamaim kwanayariyi yabowamaim merarayow kwanitih, anayabin kwa isa tebowabow, kwa taiyuw wanawanamaim tufuw yasisiramaim kwanama.
14 Te̱ no̱ u̱s-ko̱n komo, o̱r te̱ ne̱, no̱ te̱pe̱r ka yan-she'et-de o-hwaa ye̱. No̱ 'ye yan-ba u̱n du̱w-de u̱r-hur jaab-o̱ u̱t-me̱n. No̱ gu ye̱ ro̱tte̱ u̱r-be̱e̱b á. No̱ 'mo u̱r-hur u̱n ko̱wan ne̱.
14 Taitu tuwai’inah ao’ototofari, sabuw nukunukuwih kwanimatnuwih, sabuw iyab tibirubir koufair kwanitih, ririmih kwanibaisih, naatu sabuw etei isah yatenanub.
15 War no̱ taase ko̱wan top me̱n-u̱t jaas-to̱ u̱n me̱n-u̱t jaas-to̱ á, se̱ de̱ ko̱yanda no̱ no̱m m-se̱nge̱ no̱ nomote̱ o̱r no̱ ne̱ rii-yo u̱r-bon u̱n hun-ne̱ ye̱ kuse̱ ne̱ à, komo.
15 Kwana’itin gewas men yait ta kakafin hinasisinaf isan wan nay kakafin nasinafumih, baise mar etei kwanasinaftobon taiyuw isa kwanibaibaisbonen naatu sabuw afa isah auman.
16 Ma'as no̱ o-zak ko̱yanda.
16 Mar etei kwanakawasa, naatu
17 No̱ ma'as u̱s-ko̱n be-de Shir u̱r-ho̱ bi.
17 yoyoban i kwana’onofar,
18 N-me̱ u̱n ko̱yan yo kumu no̱ à, no̱ bu̱m Shir, remen ka Shir co̱ne̱ be u̱n no̱ n-me̱ u̱n Ye̱so Kiristi.
18 bit ta ta wanawananamaim mar etei merarayow auman kwanama.
19 Taase no̱ ryomos ra-o̱ u̱n Ku̱kt-o Shir á.
19 Anun Kakafiyin ana wairaf etoto’ab men kwasirabun.
20 No̱ 'yar ma-to̱ u̱n ko-ya-m-Rwo̱r u̱n Ma-to̱ Shir rwo̱re̱ à.
20 Sabuw iyab dinab tur teo’orereb men kakafinamaim kwanarukouwihimih.
21 Se̱ de̱ no̱ me'es ko̱yan, no̱ bu̱p rii-yo ro̱ u̱r-bon ne̱ à.
21 Baise sawar etei kwanafufunen. Abisa gewasin kwanabotan,
22 No̱ no̱m do̱ro̱tte̱-o̱ u̱n kap ma-to̱ u̱n me̱n-u̱t jaas-to̱ á.
22 naatu abisa kakafin i kwanahaiw.
23 Me̱ u̱n ko̱n-se Shir u̱n hi u̱n de u̱n wu̱, wu̱ ro̱ m-gwu̱gwu̱ mo̱ u̱r-hur ne̱ à. Me̱ u̱n ko̱n-se u̱n wu̱ remen wu̱ muutú̱ no̱ war war ba m-ku̱ko̱p, wu̱ 'er ku̱kt-o no̱, u̱n ho̱o̱g-m no̱ ne̱, u̱n wu̱r-u̱t no̱ ne̱ kap, no̱ waragté̱ ba u̱r-re̱e̱b u̱n har da-o̱ Wan-Ko̱yan na Ye̱so Kiristi he m-mu̱u̱n à.
23 Iti God tufuw wairafin, i ef tata’ane nayasaisiri kakafiyi kwanama, naatu ayawasamaim anot tutufin etei, ayub tutufin etei, biya tutufin etei ana ubar en kwanabat ata Regah Jesu Keriso namatabir nanan ana veya’amaim.
24 Bo̱ Shir bande̱ no̱ remen no̱ waragté̱ hun-ne̱ u̱n wu̱, komo wu̱ ko-yan-e̱ss u̱t-ma à, no̱a hoks m-she̱r u̱nze wu̱a shoos ma-to̱ u̱n wu̱.
24 God akisin kwa ea’afi boro nasinaf, anayabin ana tur abisa eo mar etei esisinaf.
25 O̱r te̱ ne̱, kono te̱ no̱ Shir.
25 Taitu tuwai’inah aki auman isai kwanayoyoban.
26 Gas no̱ o̱r na ne̱ kap u̱n gamat-de m-was.
26 Baitumatumayah etei merarayow gewasinamaim hai merar kwanay kwanamamayih.
27 U̱m ko̱no̱g no̱ n-me̱ u̱n jin-u̱r Wan-Ko̱yan, no̱ karante̱ ka taku̱rda-o̱ be-u̱r o̱r na ne̱ kap.
27 Regah wabinamaim abifefeyani, akokok iti fef i kwaniyab tait etei’imak hinanowar.
28 Yar-m Wan-Ko̱yan na Ye̱so Kiristi ro̱ u̱n no̱ ne̱!
28 Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.