Hebreus 3
Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena (URY) vs BKJ
1 Zen in zep, aya-wal oso-wal, sap nësa mes Alap hlïl inki– zëre onak de enho lalak enkam lowehe gwen hapye, zep nen dawem enkam Yesussu tame tan. Sap nen ema zëbe hap dena damnak anakan ëgu gweꞌan, “Zen Alap zer soneka, hen nëbe mae hap Zen mes nwe-mase gweka– Alap mo golak de syal tan zi mo Teipsïn Tanganna.”
1 Por isso, irmãos santos, participantes do chamado celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote de nossa confissão, Cristo Jesus.
2 Sap Zen Alap zëre mo taïblïblan tanganna, zen zep Alap syala in hap dam tasïkï– men kirekam hen orep Musa Baksa taïblïblakake, zen de Alap zëre mo nga yala Israelsa syal gwe-gweblan hap.
2 O qual foi fiel àquele que o constituiu, como Moisés também foi fiel em toda a sua casa.
3 — ausente —
3 Porque este homem foi considerado digno de maior glória do que Moisés, porque aquele que construiu a casa tem mais honra do que a casa.
4 — ausente —
4 Porque toda a casa é edificada por algum homem, mas o que edificou todas as coisas é Deus.
5 — ausente —
5 De fato Moisés foi fiel em toda a sua casa, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar.
6 — ausente —
6 Mas Cristo, como filho sobre a sua própria casa; cuja casa somos nós, se conservarmos firme a confiança e o gozo da esperança até ao fim.
7 Zen zep Alap mo Enhona nësa gubiridaꞌara,
7 Portanto, (como diz o Espírito Santo: Se ouvirdes hoje a sua voz,
8 Bahem ere mae mo auyan-aza mo kim ënol drak-drak gwe-gwen–
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto.
9 Eno mae mo auyan-azana sap mes hla nul gwek–
9 Quando os vossos pais me tentaram, me provaram, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 Zen in zebë tangan hëndep blalen gwibiridak,
10 Assim fui ofendido por esta geração, e disse: Eles sempre erram em seus corações, e não conheceram os meus caminhos.
11 Zen in zebë desa jala ban anakan gu-gubiridak,
11 Assim jurei na minha ira: Eles não entrarão no meu descanso).
12 Zen in zep, aya-wal oso-wal, dawem! Bap nen Israel mo kim ëgwën. Em ema ahakore nik Ngaya Zini Alapsa hli lanank– dekam de ere mae mo enho karek lam tan san ang tan hap. Ki hwëna dekam esa Zënaka de taïblïblan nakon ëbutehal gwer.
12 Acautelai-vos, irmãos, para que nunca haja em qualquer um de vós um coração mau e incrédulo, para se apartar do Deus vivo.
13 Zep emsa de ahanaka karek ora san dep yasik tan srëm hap, emki enaka yakla jamkam tïtï ta gwibin. Sap Alap mo olak men anakan lwak:
13 Todavia, exortai-vos uns aos outros diariamente, enquanto o dia ainda se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça através do engano do pecado.
14 Hwëna nëne Alapsa de taïblïblannak tatem ëzauk gweꞌak, men kire enkam nonol lone sennak laïblïblakke, nen dekam esa aumwa hap de yaklanak, mensa Kristus nëbe mae hap hamal gulzimki, desa kïtak ulin.
14 Porque nós somos feitos participantes de Cristo, se mantivermos firmemente o princípio da nossa confiança até o fim.
15 Zep nen bap nen Alap mo ola insa eititi gwe-gwibin– men zen anakan lwakye,
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação.
16 Zen kirekam banakare zi? Zen sap dwan zëre mae mo ikim am Alap mo ola ësane gwe-gwek! Zen hwëna ba hap etan zëre onakon de wet so gwen hap ëasas gwe-gwek? Zen men sap Musa Bak Mesir kon gwiswe soneka!
16 Porque alguns, quando a ouviram, o provocaram; porém nem todos os que saíram do Egito por meio de Moisés.
17 Hen zen banakare zisi Alap empat-pulu tahun enkam jal gwibirida gweka? Zen sap Israel mo auyan-azana– men zen karekna nulin halasen gwekke. Hëndep zep zëre mae mo tok-tokna hli nulida song gwek– sasa lang san kim sek gwe song gweꞌan zakye.
17 Mas quem o ofendeu durante quarenta anos? Não foram aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Hen zen banakare zisi Alap anakan gu-gubiridaka?–
18 E a quem jurou ele que não entraria no seu repouso, senão aos que foram desobedientes?
19 Zep angkam mes tangan dam gwesïnïn: Zen mae hap Alap mo golëteinikirin langnak yaïng gwe srëm gwek: Sap zen hom Zënaka daïblïblak.
19 Então vemos que eles não puderam entrar por causa de sua incredulidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.