Hebreus 1

Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena (URY) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Orep nëno mae mo auyan-aza hap, Alap etan-etankam zëre mo ol ayang gul gwen zi hip ola gol gwizimki– dekam de tïtï ta gwibin hip hen jalse gwibirida gwen hap.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Hwëna angkam okamana an mo aumwa hap de yaklanak an zen ki lwa zaheꞌan, Alap mes zëre mo Tanena zer sone zaka– nësa de dam tangankam tonbiridazan hap. Alap nglï naban okama naban kïtak Tane zem in mo taha san yang sosuku, hen Bi zem in mes ki anakan gu-gubluka, “Ëe asa kïtak ebe hap golblal.”
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Nen Alap mo ngatan zi mo lang nakore ngatanna tïngan Zëbon onakone dam ulsuk gwenan. Tane zem in hen Alap– men kirekam hen Bi zem Alap. Tane zem in mo ola soson tanganna, zep zëre mo ol-gun enkam tïngare zëre mo syal gwibinni insa ïrïk gïl gwenda. Zen de ïrïk gïn srëmkam maka sekwak gwe-gwenan. Zen kim nëno mae mo kareksa de ngan gulsuzimdin hip tïlkï, dekam zep ngatan zi mo lang san dep sewe seka– Teipsïn Tangan Zini Alap mo dam taha nakon dikim nikirin hip. Zen dekon zep kïtak angkam ïrïk gïꞌïra.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Tane zemka in zao drë neka, zëre mo dam taha nakore zini dekon otde tangannak lowe heꞌan. Hen bose teipsïnnï mensa zëbe hap golblaka, dekon zep Alap mo dam taha nakore zini in kïtak blikip neisïk gweblanan. Sap zëno mae mo bosem-sena hom kire teipsïn nïye.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Sap men kirekam Yesussu gubluka, “Em in ano Tane,” zëre mo dam taha nakore zini desa hom kirekam gubiridaka. Sap Alap man Yesussu gubluka,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Hen Alap kim Tane Tangan zem insa auhu-kama zi hip zertreizimki, Zen dekam zep zëre mo dam taha nakore zini gubiridaka,
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Hwëna Alap kim zëre mo dam taha nakore zi hip dena srip gulsuku, Zen anakan gubiridaka,
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Hwëna Tane Tangan zemka Alap man hwëna gu-gubluka,
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Em dam-damkam de gwën zi mo syala desa ema sam gwesïk gwibirida.
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Zep Yesus eiwa teipsïn tanganna– Alap mo dam taha nakore zi nikonye. Zep Desa en Alap anakan gubluka,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Nglï naban okama naban sa jek-jak nër.
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 hen ohlong nër.
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Hen Alap hom zëre mo dam taha nakore zini aha-en mae gubluka– men kirekam zëre mo Tane Tanganna Yesussu gublukaye,
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Hwëna Alap zëre mo dam taha nakore zini insa kirekam bëjen dam taha nakon de teinikirin hip gubiridan. Zen hwëna zëre mo syal ensa de gol gwen hap, hen desa man nësa de mas gwibirida gwen hap gubirida gwenda– nen men zene dekam de ëngaya gwen hap dena ulin gwenanke.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.