Atos 25

Alap mo Ol Ëse, zëre mo zi niban de ol ziaha-en gu hup dena (URY) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Gubernor Pestus mo hata zannak kim yaklana dan-ahan damank, dekam zep Kaesarea kon Yerusalemsa amjanbirki.
1 Festus na Judea wanawanan gawan ana efan bai ma veya tounu ufunamaim Caesarea ihamiy yen na Jerusalem tit.
2 Zao zep Pestus mo nwenak Alap mo golak de mam-mam wenya hen Yahudi mo nol-nola Paulus mo karekna botonkam noltrëblak. Zen man Pestussu anakan aberbe da gweꞌak,
2 Nati’imaim firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Paul ana kakafih isan ubar hitin Festus hifefeyan.
3 “Ëe de emsa sam gwesïblïn hap, emki gubiridan– Paulussu de etan an san dep zer sonen hap.” Sap zen mes aningkim de ora nakon tïl gïblïn hap ëhohle gwek.
3 Hikokok i mi’itube hai kokomaim tasinaf Paul tiyafar au Jerusalem tayen. Iti na’atube hisisinaf anayabin i Paul tayen tanan efamaim hita’asabun isan hiyakitifuw.
4 Hwëna man ding gulzimki, “Paulussu zen Kaesareak am kara daꞌan, hen ëe desan asa etan nabakam lwahal.
4 Baise Festus iyafutih eo, “Paul i Caesarea imaim dibur ema’am, naatu ayu taiyuwu iti boro’omo nati’imaim anan.
5 Zen de eiwa karek gwenkam, ki dikire eno mae mo nol-nol ahakore nik asa ang nëblak– zao deka zëno kareksa abe hap noltrëblak.”
5 Imih a orot ukwarih i boro ayu bairi anan Caesarea anatit abis kakafin sisinaf na’at boro imaim ana kakafih isan ubar hinitin.”
6 Yerusalemk yaklana san ha dare taha-tapkam mes yap zë gwëka, ki zep kon etan Kaesarea san dep lwa halka. Kaꞌankam zep klis gul gwen hap de teksonnak Paulussu dikim zë taken-taken gweblan hap tagal gulsuku. Ki zep Paulussu de zerhatazan hap gubiridaka.
6 Festus veya etei eight o ten na’atube nati’imaim bairi hima, imaibo au Seseria matabir maiye re. Naatu in marto basit Festus baibatiyen ana efanamaim mare naatu iuwih Paul hibai hina hirun.
7 Paulussu kim nërhatazak, Yahudi zini in zen Yerusalem kon yaïng gwezak, dekam zep dot dasïzïk. Zao zep olkam men-kon an-konkam nëblaꞌak. Boton ol blo-blona insa kim dohon-hon nulbliꞌak, hwëna anakan de ëgunnu hom, “Ëe ëre mo nwekamë kirekam de kareksa gonnak hla lak.”
7 Paul hibai hina hirur ana maramaim Jew sabuw iyab Jerusalemane hire hinan etei hina sisibin roun roun hi’a’ar bebera’uh baifuwen tur kakafih moumurih maiyow hibow hitit ubar hitin hio, baise hai tur hio i men kafaita biturobe’emih.
8 Paulus dekam zep zëre mo tim golsriwen hap de ola anakan guku, “Ëe homë Yahudi zi mo tïtï tabin olsa gulmunk, hen Alap mo gola homë kun guk. Roma mo teipsïn zi mo jalse gwenna homë hen gulmunk.”
8 Imaibo Paul taiyuwin wasfafar eo, “Ayu i men kafai abisa ta kakafin asinaf. Jew hai ofafar ai gigim, na’atube Tafaror Bar ai gigim, o Rome ana Aiwob ai gigimimih.
9 Hwëna Pestus man Yahudi zi de zënaka sam gwesïblïn hap dwam gweꞌanka, zep Paulussu takensïblïka, “Em wëhë dwam gweꞌara?– ëe de etan Yerusalemk emsa taken-taken gweblan hapye, eno karekna insa ap noltrëblananke.”
9 Baise Festus i kok mi’itube Jew sabuw tiyasisirih, imih ibatiy eo, “O kukokok inayen Jerusalem imaim iti ubar tibit isan a baibatiyen imaim ananowar?”
10 Ki zep ding gulbluka, “Ëe an Roma mo teipsïn zi mo dam taha nakore zini eno nwenakë zauꞌun. Zep diki em de awe asa taken-taken gweblan hap man dakastïꞌïn. Ena dwan mes-eme tawa gwera: Ëe homë Yahudi zi hip karekna golzimk.
10 Paul iya’afut eo, “Ayu i Rome Aiwob ana baibatiyen efan nanamaim abatabat, imih ayu i boro iti imaim ana baibatiyen anab. O iso’ob ayu i men kafai abisa kakafin asinaf Jew sabuw isah.
11 Tan hap de kareksa de ap hlaulblunkam, ëe homë asa de tan hap jalse gweꞌan. Hwëna Yahudi zi mo boton ol blo-blo enna in hap de asa tapbla tazimdin hip hom dakastïꞌïn. Ëe ama abe gweꞌan– Romak de teipsïn tangan zi de ap tap gulblun hap!”
11 Ayu ofafar ana’astu’ub imaim nabonawiyu morob ana baibasit anabaib i boro men morob ana haiw. Baise baifuwenamaim ubar hinabitu na’at, orot babin men ta ana fair ema’am boro ayu nabuw umahimaim nitihimih, ayu i boro kwaniyafaru anan Caesar nanaimaim au tur nanowar.”
12 Zëno ola insa kim Pestus Bak zëre mo irgwa taha nakore zi niban ziklis gulku, dekam zep gubluka, “En mese ki gulu. Emsa desan sa nërhal!”
12 Imaibo Festus ana kou’ay orot gagamih not wairafih bairi hio ufunamaim tatabir Paul iya’afut eo, “O Caesar a tur nowar isan io, imih o boro Caesar isan inan.”
13 Hom holo gweꞌak, ki zep teipsïn zini Herodes Swe mo tanena Agripa somol zeban Kaesareak Pestussu zïnï lazak. Agripa, zen hen teipsïnnï. Somol zem in bosena Bernike.
13 Veya afa ufunamaim aiwob orot Agripa, Bernis hairi hina Caesarea hitit, Festus ana bowabow baib isan ana merar yinamih.
14 Zao kim ërgwë gweꞌak, Pestus dekam zep Paulus hup dena Agripa Baksa anakan tonblaꞌanka, “Zini awe man bwinak Peliks Bak hli taka.
14 Hina nati’imaim hima veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana tur eowen eo, “Paul mi’itube wawasfafar isan Festus aiwob orot ihamiy ema’am.
15 Ëe kimë nër hom Yerusalemsa amjanbik, Alap mo golak de mam-mam wenya hen Yahudi mo nol-nola zëno kareksa ap noltrëblak. Zen man sap tan hap asa aberbe da gweꞌak.
15 Naatu ayu au Jerusalem anan ana veya’amaim Jew hai firis ukwarih naatu regaregah ai’in, orot ukwarih ubar hitin ayu asabunin morob isan hi’uwu.
16 Hwëna ëe anakanë ding gulzimk, ‘Roma ano mae mo jalse gwen olak man lwak, “Zisi bëjen totoresa jal zi hip tapbla tazimdin. Diki nonol jal zi mo nwenak de taken-taken gweblankam– zao de zen hen zëre mo tim golsriwen hap de olsa tonbiridan hap.”’
16 Baise ayu auwih, aki Rome ai ofafaramaim orot asir bai na baibatiyen isan ana ef men ema’am, baise wantoro’ot i boro sabuw iyab ubar tibin bairi roun roun hinabat hina’o, saise i ana ef nama’am na’at taiyuwin boro nahimaim nabat nawasfafar.
17 Zep zen kim abon yaïng gwezak, ëe homë eissïk. Kaꞌankam zebë hëndep tagam gulsuk. Dekam zebë zini insa de zer halzan hap gubiridak.
17 Naatu nati sabuw ayu bairi ana atitit ana veya, ayu veya men au’uf atain, faiwat a’in marto baibatiyen ana efanamaim amare, orot auwih hibai hina hirun.
18 Zëno jal zini in kim ap zëno karekna noltrëblak, hwëna tan hap de karekna zen hom ap noltrëblak– men kirekamë tim guꞌukye.
18 Sabuw ubar hibitin ana kakafih hibow hititit i men kafa’imo sawar kakafih ayu anotanotamaim hibow hitit ubar hitinimih.
19 Zen hwëna Yahudi mo tawa tabin nikon ki nëblak, hen mae en nakon ki zini insa husus nëblak: Anakan mo gu gwendake, ‘Zi bosena Yesus, zen man tïn nïkon etan ngaya gweka.’
19 En baise, gamin afa ibo taiyuwih hai kwafiren isan. Naatu orot wabin Jesu momorob Paul yawasin ma rouw eo isan hibow hitit.
20 Ëe mesë zë anakan topse gwibiridak, ‘Ëe banakarekam de kire hap dena takensibirida gwen hap?’ In zebë sap zini insa takensïblïk, ‘Em wëhë dwam gweꞌara– ëe de etan Yerusalemk emsa taken-taken gweblan hapye?– eno karekna insa ap noltrëblananke.’
20 Au kasiy ra’at, iti tur boro mi’itube ata bow gewas, imih ayu Paul au i takokok na’at tayen tan Jerusalem imaim iti ubar isan hitibatiy.
21 Hwëna zen Romak de teipsïn tangan zi de tap gulblun hap abe gweka. Dekam zebë jana zisi gubiridak, ‘Ki amki awe kara lak. Roma san dep de bulu kim de song gweꞌak, dekam neik desan dep ër sonek.’”
21 Baise Paul ifefeyanu kok i Caesar baibatiyen titin, imih ayu auwih dibur baremaim hihirafut hima’uh hima, ayu ef atanuwet imaibo atiyafar tan Aiwob Caesar biyan.”
22 Agripa ki zep ding gulbluka, “Ëe hen ama dwam gweꞌan– zini in mo aïsïlsï de sane gwen hap.”
22 Basit Agripa Festus iu, “Ayu akokok iti orot nao ayu taiyuwu ananowar.” Festus iya’afut eo, “Marasibo nao inanowar.”
23 Kaꞌankam zep Agripa Bak somol zem Bernike neka teipsïn zi hip de tërya ban dawem enkam nitïlzïk– ol ton gwibin hip de teksonnak iwe dep. Jana nabare nik mo mam-mamna hen ëna iwe de bose nabare wenya mes zë hen yaïng gwezak. Pestus dekam zep jana nabare wenya Paulussu de zerhalzan hap gubiridaka.
23 Hi’in marto Agripa, Bernis hairi hirutaburih auman hinawiyih rou’ay bar gagamin wanawanan hirun, baiyowayah hai orot gagamih naatu bar merar hai orot gagamih bairi. Naatu Festus iyunih Paul hibai hina hirun.
24 Kim nërhatazak, Pestus ki zep guku, “Teipsïn zini Agripa Bak, hen tïngan an zene tagal gwenanke, zini an ena mese hla lanan. Tïngare Yerusalemk de Yahudi zini hen Kaesareak awe dena, zen mes asa aberbe da gwek– ol nop-nopkam de anakan ëgu gwenkamye, ‘Zini an hom dakastïꞌïra– zen de okamanak gwën hapye.’
24 Festus eo, “Aiwob Agripa naatu kwa iyab boun iti’imaim bairi tabita’imon, orot iti kwa’itin! Jew sabuw iyab iti’imaim tema’am naatu Jerusalemamaim iti orot isan ubar gagamin maiyow hitin ayu matou’umaim, fanah aumatawat na’in hiwow men hikokok iti orot boro yawasin tama.
25 Hwëna ëe homë tan hap de karekna hlaulbluk. Hwëna zën kim abe gweka, Romak de teipsïn tangan zi de tap gulblun hap, ëe dekam zebë desan de zer sonen hap klis guk.
25 Naatu ayu anunuwet men kakafin ta sinaf boro imaim tabonawiy tan tamorob. Baise anayabin ayu ifefeyanu ana kok i boro Rome ana Aiwob nahimaim tabat ana tur hitanowar. Ayu au ef men ta ema’am boro atarufut, imih ayu au Rome baiyafarin isan abogaigiwas.
26 Hwëna ëe nëno mae mo mamna insa ba olsa de suratkam anakan tawa tan hap?– ‘Zëno karekna an dë kirekam moye,’ deban de zer sonen hapye. In zebë eno mae mo nwenak de zer halzan hap gubiridanan– nonol tanganna teipsïn zini Agripa Bak ere onak, dekam eka apdenak dawemkam anakan dam ulsuk, ‘A kirekam neik nëre mae mo teipsïn tanganna kip suratna ale ulblik.’
26 Baise fef kiruminamih ayu akasiy, tur abisa boro Aiwob Caesar isan anakirum. Anayabin ubar hibitin men ta yabin auman. Imih ayu abai atit kwa etei namaim, o Aiwob Agripa inibabatiy inanuwet gewas tur yabin anababatun inab naatu fef ana kirum.
27 Sap ano enlalakam, zëno kareksa de dam gulsublun srëmkam, nen bëjen nen Roma mo teipsïn tangan zi sin dep zer sonen.”
27 Anayabin ayu ai’itin ayu isou men gewasin iti dibur orot ana ubar en asir taniyafar nanan ana itinin i men basit.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.