Atos 10

Wusyep Bwore tikin Got (URT) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Miyeꞌ ende narp Sisaria, naŋ kin Kornilius. Kin miyeꞌ mbep ŋaiye bepeteme lenge miyeꞌ wondoh 100 tititinge Rom. Tinge jal lenge miyeꞌ wondoh Itali.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Kin topoꞌe tuweinge talah kin bwore bwarme, topoꞌe tinge yirisukwarme naŋ Got. Nyermbe nyermbe kin ŋanange wusyep topoꞌme Got. Topoꞌe kin miyeꞌ bwore ŋaiye nungwisme lenge Juta ŋaiye seheiꞌe ŋaiꞌe ŋaiꞌe.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban.
3 Yungwiris ende, ŋau nambaꞌe hun pe, Kornilius ŋetekeꞌe yipihinge supule taꞌe nate tange ende. Pe kin netekeꞌe walip hlaꞌ tikin Got nate galme naŋ kin.
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Taꞌe luku pe, kin hiꞌgarnge pe, kin bep sai me walip hlaꞌ uku. Pe kin nisilihme na, “Iyai, ŋaimune?” Pe walip hlaꞌ nungwisme wusyep kin na, “Got si ŋasande ŋisilih nin topoꞌe kin netekeꞌe wah bwore ŋaiye nin nungwisme lenge ŋaipwa ŋiꞌ.
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?” Tounamatar iya’afut eo, “God ayoyoban naatu a siwar yababan sabuw ibitih Regah nanamaim hitit itin nuhin kusib.
5 Taꞌe luku pe, ember lenge miyeꞌ syeꞌ ka yil Jopa yambaꞌe miyeꞌ ende naŋ kin Saimon, kom naŋ umbur kin Pita.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Kin narp topoꞌe Saimon ŋoinde ŋaiye ŋende wah gerenge yowor hiꞌ ŋende ŋaiꞌe ŋaiꞌe pe, yokoh kin sai siheime loh pinip.”
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Ŋupe ŋaiye walip hlaꞌ nasme kin nal pe, Kornilius galme miyeꞌ wah kin hoi, topoꞌe miyeꞌ wondoh kin ende ŋaiye miyeꞌ bwore bwarme ŋaiye gande Got.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Pe Kornilius ŋana lenge ŋaimune ŋaiye si ŋende me kin. Miꞌe pe, kin nember tinge yal Jopa.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Nyermbe ŋau ŋaiye tinge da yi jere moi uku pe, Pita nanah narp kohmoiꞌ nange ka ininge wusyep topoꞌme Got.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Pe kin ŋasande nimbot ŋaiye ka ono ŋai. Kom ŋupe ŋaiye lenge tuweinge teter yende ŋai pe, Pita ŋetekeꞌe yipihinge supule taꞌe nate tange.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Kin bep nanah pe, kin ŋetekeꞌe ŋaitem ginir pe, kin ŋetekeꞌe ŋai embere ende taꞌe ŋaiyuwat hwai gah kekep no, kin taꞌe ŋaiye mitiŋ yarpe syum hoye hoye tuwasme yenge jah kekep.Pita ŋetekeꞌe yipihinge taꞌe ŋaiyuwat hwai gah kekep.|alt="Peter's vision of animals in a sheet" src="CN01945B.tif" size="span" ref="10.11"
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Na nah ŋaiyuwat hlaꞌ pe, yowor tetehei taꞌe hroꞌ, sopoꞌ topoꞌe ŋinjet lalme jan.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu.
13 Pita ŋasande diꞌ ende ŋaname kin na, “Pita, tuhur ongombe yowor uku ono!”
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Kom Pita ŋanange na, “Iyai, pakai! Ŋam yukur tatame! Ŋam yukur somohon mono yuwor ŋaiye pupwa lome.”
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Pita plihe ŋasande diꞌ ŋaname na, “Yukur na si ininge nange yuwor uku pupwa lome, pakai. Got si ŋende ŋaiꞌe ŋaiꞌe ŋaiye bwore pe, liki bwore.”
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Kom Pita nengelyembe wusyep diꞌ uku ni hun miꞌe pe, nilyehe sai ŋaiyuwat uku plihe nanah ŋaitem.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Pita ter narp ŋoiheryembe wula wula me tehei ŋai uku pe, lenge miyeꞌ ŋaiye Kornilius ŋember lenge yal si yetekeꞌe yokoh kin pe, tinge ya jan kohmap.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Tinge jal yisilih nange Saimon Pita narp nato yokoh uku, lakai pakai?
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Kom Pita ter ŋoiheryembe tehei tikin yipihinge supule luku pe, Yohe Yirise ŋaname kin na, “Isyunde! Miyeꞌ hun yata yetekeꞌe nin.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Taꞌe pe, ni tuhur e guh. Yukur na girnge ŋaiye na top lenge el, na pakai. Detale, ŋam member tinge yat.”
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Taꞌe luku pe, Pita na gah ŋana lenge na, “Ŋam miyeꞌ ilyeh ŋaiye yip yekepe. Yip yat tale?”
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Tinge yungwisme na, “Miyeꞌ mbep lenge miyeꞌ wondoh Kornilius, kin nember poi mat. Kin miyeꞌ bwore bwarme ŋaiye kin narp tuwihme Got topoꞌe ŋirisukwarme kin. Lenge Juta lalme yirirme kin. Somohon walip hlaꞌ yirise ende nate ŋetekeꞌe kin. Pe kin ŋaname kin nange nin na ot yokoh kin ŋaiye ka isyunde ŋaimune ŋaiye na ininge.”
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Miꞌe pe, Pita nenge lenge nato yokoh pe, tinge yarp topoꞌme kin. Nyermbe pe, Pita top lenge nal, kom lenge miyeꞌ syeꞌ moi Jopa tikin Got tinge yal topoꞌme tinge.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in. Peter Na Cornelius Ana Bar Tit Mar to Peter ana orot bairi himisir naatu baitumatumayah afa Joppa’ane auman hiturih bairi hin.
24 Yal pe, nyermbe tinge pwar yal Sisaria. Kornilius si ŋende miꞌmiꞌ narp ŋeseperhme tinge. Taꞌe luku pe, kin ŋisilih lenge bamtihei kin, topoꞌe lenge ŋimei kin ŋaiye tinge yate jahilyeh topoꞌme kin.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Ŋupe ŋaiye Pita nala e oto yokoh pe, Kornilius ŋetekeꞌe kin pe, kin ŋasarꞌe ŋimbep me kin.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Kom Pita ŋahraꞌe kin ŋanah pe, kin ŋaname na, “Gin hlaꞌ! Ŋam miyeꞌ ŋahilyeh taꞌe nin.”
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Pita ŋaname wusyep tuwase nato yokoh pe, kin ŋetekeꞌe mitiŋ wula wula jahilyeh yarp.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Kin ŋana lenge na, “Yip si sisyeme wusyep erŋeme poi Juta. Yukur tatame ŋaiye poi Juta ya murp topoꞌe haiten no, ya moto tus yokoh tinge. Kom Got si pasam nange yukur ma si gwonome miyeꞌ ende no, ma mininge nange tinge pupwa lome, pakai.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Taꞌe luku pe, ŋupe ŋaiye tinge yate yambaꞌe ŋam pe, ŋam yukur mende sisyoꞌ me wusyep tinge. Kom ŋam de ma misilih yip na, tehei kin taꞌe la ŋai ti, yip yisilih ŋam no, ŋam mat?”
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Kornilius nungwisme na, “Ŋup hoye hoye si nal dindiꞌ ŋaiye ŋau nambaꞌe hun yungwiris pe, ŋam misilihme Got marp yokoh ŋam. Nilyehe sai ŋam metekeꞌe miyeꞌ dendeꞌ hihyilih yirise supule nate gan ŋembep ŋam.
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 Pe kin ŋana ŋam na, ‘Kornilius! Got si ŋasande ŋisilih nin, topoꞌe kin si ŋetekeꞌe wah bwore nin ŋaiye nin nungwis lenge ŋaipwa ŋiꞌ.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Taꞌe luku pe, ember lenge miyeꞌ syeꞌ nange ka yil Jopa yambaꞌe miyeꞌ ende, naŋ kin Saimon, kom naŋ umbur kin Pita. Kin narp topoꞌme Saimon ŋoinde ŋaiye ŋende wah yowor hiꞌ pe, yokoh kin sai siheime loh pinip.’
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Taꞌe luku pe, ŋam member lenge miyeꞌ syeꞌ hwihwai ya yambaꞌe nin. Pe poi hriphrip ŋaiye tukwini nin nat. O poi si mate gwahilyeh marp tuwihme Got nange ya misyunde wusyep mune ŋaiye Lahmborenge si ŋana nin.”
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Pe Pita ŋana lenge na, “Tukwini ŋam sisyeme bwore mise nange nato ŋembep tikin Got pe, lenge miyeꞌ lalme tinge ŋahilyeh.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Got hriphrip me miyeꞌ moiye moiye lalme ŋaiye yende ŋaiꞌe ŋaiꞌe bwore bwarme topoꞌe jande wusyep kin.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Bwore mise, Got somohon ŋember wusyep bwore mise ŋaiye nat poi Juta. Wusyep bwore luku ŋanange nange Jisas Krais kin yaŋah tikin ŋoihmbwaip ŋumwaiye. Kin Lahmborenge poi lalme.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Yip sisyeme ŋaimune ŋaiye tahar nato Judia. Ŋendehei nal Galili, ŋupe ŋaiye Jon si ŋanange nalaŋatme wusyep me pinip ŋaiye ka yambaꞌe pe,
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Got ŋuruꞌe Yohe Yirise topoꞌe bongol kin gahanahme Jisas tikin Nasaret. Taꞌe luku pe, Got narp topoꞌme kin ti, kin nalꞌe nalꞌe ŋende wah bwore, topoꞌe ŋende miꞌme wahriꞌ epwa lenge miyeꞌ tuweinge ŋaiye Satan si ŋende yumbune tinge.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Poi si metekeꞌe ti, poi manange me ŋaiꞌe ŋaiꞌe tetehei ŋaiye kin ŋende nato Jerusalem, topoꞌe moiye moiye lalme ŋaiye sai nato Juta. Tinge yuluwei kin yal loutungwarmbe pe, tinge yonombe kin nule.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Kom ŋup hun nal miꞌe pe, Got plihe ŋahraꞌe kin ŋende kin nat halhale.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Yukur lenge miyeꞌ lalme yetekeꞌe kin ŋup uku. Kut poi lahmende ŋaiye somohonme Got nalaŋatme ya mininge wusyep me kin mil me lenge miyeꞌ tuweinge, poi ilyehme metekeꞌe kin. Poi motop kin marp mono ŋai, topoꞌe monoꞌe pinip ŋupe ŋaiye kin tahar nasme nule.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Pe kin ŋanange wusyep bongol natme poi ŋaiye ya mininge malaŋatme wusyep mil me lenge miyeꞌ tuweinge. Kin ŋaname poi nange kin ŋilyehe sai ŋaiye Got nalaŋatme kin ka ende wah iyarꞌe poi lenge miyeꞌ tuweinge lalme, ŋaiye marp laip, topoꞌe ŋaiye si yule.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Lenge profet lalme yanange wusyep me kin na, lahmende ŋaiye ŋoihmbwaip tinge teŋeime kin pe, bongol kin se ka ongohe pupwa ŋoihmbwaip tinge.”
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Teter ŋaiye Pita ŋanange wusyep uku pe, Yohe Yirise nate gah lenge miyeꞌ tuweinge ŋaiye yasande wusyep kin.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 — ausente —
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 — ausente —
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah. Imaibo Peter eo,
47 “Ya mininge tuꞌe la? Pakai! Lahmende tatame ŋaiye ka upwaiꞌe lenge ŋaiye ka yambaꞌe pinip? Tinge si yambaꞌe Yohe Yirise taꞌe poi.”
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Taꞌe luku pe, kin ŋanange nange ka yambaꞌe pinip yoto naŋ tikin Jisas Krais. Miꞌe pe, tinge yisilihme Pita nange ka orp topoꞌe tinge ŋup syeꞌ.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.