1 Tessalonicenses 1
urim (URIM) vs VC
1 Kupm Pol nampokgen Sailas a Timoti, minto nira wrkapm kil ukwa kai ukwor kipm wrong kin kipman mapming a ukipma Sisas a rka kai anong Tesalonaika. Kipm pa a Yan Maur Wailen a Wailen Sisas Krais.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Ak wang a minto oklala naki Maur Wailen pa, akangklei minto ukwor Maur Wailen pa eng kipm pa.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Minto oklala naki Yan Maur Wailen amentepmen pa, akangklei minto akwonalmpen kwap a kipm ak atnen a kipm ukipma Sisas. Wa minto akwonalmpen kwap a kipm aken akangklin tu mla ur ai atnen a kipm plan ipma wor wasrongenten. Wa minto akwonalmpen a kipm itna titnongket arki kalkuten atnen a kipm ariwe Krais pa, atom kipm ukipma rpma nungkwangentel.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Kipm melnum amintowen a mentepm ukipma Krais, minto ariwe la Maur Wailen kil plan ipma wor wasrongen kipm, atom kil takwei kipm eng kil alkil.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Minto ariwe kolpake, atnen yangkipm wor a Maur Wailen a pikekg minto aye kai laron nakepm pa, pa ake yangkipm kalpmilel kolti. Yangkipm pa Maur Wor arpmen a antiwe titnongket, atom antokg kipm ariwe la yangkipm pa aklale wrisen. Kipm alkipm pikekg ari atn a rpma a minto antiwepm rpma pa, pa mrangkum a minto plan la ik ngklin kipm pake.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Kipm pikekg awi yangkipm pa wa kipm katnun mrangkum wor amintowen ti, pa pati mrangkum wor a Wailen alkil ai. Tu alkepm wleket wail manten atnen pa, ari ake wa kipm akwonalmpen pa, kalpis. Maur Wor a Maur Wailen alkepm atopen wail atom kipm arki kalkuten pa.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Kipm katnun kolpa kaingkai, tu akipmen a ukipma Maur Wailen a rpma yela anong kanokg a Masetonia, a wa tu a men a rka yela anong kanokg a Akaia ti atning a ari mrangkum wor a kipm plan pa, la wor atom tu katnun pa.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Ti yangkipm a kipm laron Wailen pa ake wa itna pa a pa, kipm laron aye kai yela anong kanokg Masetonia pa ise. Ake wa kipm laron itna anong kanokg Masetonia pa wris, wa kipm wa aye kul laron kul anong kanokg Akaia ti yat, kai tatu palpa yela ise. Tu atning la kipm am ukipma Maur Wailen wor ise, ti mpa wa minto wa kai lakiti or wrikel niken eng na, tu am atning kimeket yela ise.
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 Minto atning am tu pa lakati yela nako la kipm pikekg awiyo ikgalento ariworwor ak wang a pikekg minto kai ariwepm antiwepm rpma pa. Tu lakati a pikekg kipm ukyirokg tu maur manet alkipmen a kipm la pa maur wailen alkipmen pa, wa kipm almpil won la Maur Wailen, atom kipm orngwatneikgen kapor kilko aleinsel la pa Maur Wailen aklale akipmen a rpma yongkyong.
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 Atom wa kipm numprampen rpma nungkwangen Warim Kipman Sisas alkilen a pikekg amo atom Maur Wailen kil la kil wrekg kaino kitnong. Atom kipm rpma nungkwangen la kil ikga yaper nar ikuwiyo iye kai tukuleikgen ipma wakget a Maur Wailen a ikga palngto pa.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.