2 Timóteo 2
Cana Coaunera Ere (URANT) vs NVT
1 Laraajiin atiin neeunaau, ichorataaniha Jesocurisitona jaunra cacalabi.
1 Meu filho, seja forte por meio da graça que há em Cristo Jesus.
2 Cha teeinti letoaera nihane erenaa tonorain ichae, nii coaraain relaaute leeochaauru relaera neein neeine. Inae araai saain cachaauru relaanune jana, aonajerejetohilune jaun, nii rijijieein acaauru relaau.
2 Você me ouviu ensinar verdades confirmadas por muitas testemunhas confiáveis. Agora, ensine-as a pessoas de confiança que possam transmiti-las a outros.
3 Charijiein teeinti letoaa acaauru curuaanaane, atiin necairichanaa abaantain ichacure caohati soondarooru laraajiuruhane. Nii rijijieein coujurihu Jesocurisito ere tonoraera neein nenaa tocohaneein necairichanaa abaantaain neeu.
3 Suporte comigo o sofrimento, como bom soldado de Cristo Jesus.
4 Joaenreein cacha rijijieein ichaonaa nainihei soondaro. Curuaanaa ere tonoraain nihanete ne. Nii rijijieein chu cana Curuaanaa neein niha Jesocurisitona jaun, abaantaain nere tonoraacachenete ne, rai letono neein nihacachene jaun.
4 Nenhum soldado se deixa envolver em assuntos da vida civil, pois se o fizesse não poderia agradar o oficial que o alistou.
5 Charijieein teeinti necoatijiaacane, cacha amuritonaa nainenihaca necoatijianaa beraicha ere tonoraain necoatijiae nihacane. Nii rijijieein techu nii Moconajaera amuritonaa nainenihaca Cana Coaunera Ere tonoraenihacane.
5 O atleta não conquista o prêmio se não seguir as regras.
6 Charijiein teeinti temule jaacane jana inae nihane, tonajelanaala caje raain que lenoneein nihacache. Nii rijijieein techu Cana Coaunera tenojoin amihanenaa ichacaachene, tonajelanaala raotojoeein nerichaacheein, itolere que cana belairichaain Cana Coaunerana jaun.
6 E o lavrador que trabalha arduamente deve ser o primeiro a colher o fruto de seu esforço.
7 Caa caitoonjoan que ishuujua ereerejeein coaaucute, coitucueneeine ichorataanemiin Cana Coaunera, aonaain coitucuhine coina.
7 Pense no que estou lhe dizendo. O Senhor o ajudará a entender todas essas coisas.
8 Cana Curuaanaa inoaainsi Rabiri feratenojoineein niha Jesocurisitone que ishuujua ereerejeeu. Acate ohane caje ichanae.
8 Lembre-se de que Jesus Cristo, descendente do rei Davi, ressuscitou dos mortos. Essas são as boas-novas que eu anuncio.
9 Nii beebejeein relanajaanune corenihate, leeocha ataebinae chara tocohaneein cadena que canu cositeein, catohaneein cacasetecaaure niqui, nete caa quere cacha relaanune jaan cositenaa nainecurene laen.
9 E, por causa disso, sofro e estou preso como um criminoso. Mas a palavra de Deus não está presa.
10 Nii jaunna itolere necairichanaa abaantaain atiin Cana Coaunera janiinohinchuru relaaun, Jesocurisito coreniha jianacoo neein, nitajenaa charanejeein neeuruha Cana Coaunera janiinohinchuru cachaaurune coina.
10 Portanto, estou disposto a suportar qualquer coisa se isso trouxer salvação e glória eterna em Cristo Jesus para os que foram escolhidos.
11 Esinaena rauhijiriin aitoreeunni.
11 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se morrermos com ele, também com ele viveremos.
12 Necairichanaa abaantaacachenete, aina rai Cojoanonaa que nerichaachein.
12 Se perseverarmos, com ele reinaremos. Se o negarmos, ele nos negará.
13 Cana aitoonjoan ichaenihacachenete, aca laen naitoonjoan ichaa cureein.
13 Se formos infiéis, ele permanecerá fiel, pois não pode negar a si mesmo”.
14 Caohachaeniha nitohanaina jaunna ichei aitoreeunni, suujuatenajaain neeine coina, nabana nitohaneein neeuruhane coataa. “Coa erenaa laaojoiriicha coreniha ita cotaaine rijitocoache,” naain Cana Coaunera Ere beeurera suujuateeu, atiin Cana Coaunera notaracae. Nelatihei erenaa laaojoiriicha coreniha ita cotaicha rijitiin iriha cachane, nabana que nererojoecaain neeuruha aohanraaurune coataa.
14 Lembre essas coisas a todos e ordene-lhes na presença de Deus que deixem de brigar por causa de palavras. Essas discussões são inúteis e podem causar grave prejuízo a quem as ouve.
15 Atiin naineeine jaun uhajeein Cana Coaunera Ere que relanajaaun rauhijiriin, charijieein teeinti ai leeinjiin cacha, laraajiin amihanihane letoaera que necasaene nii rijijieein Cana Coaunera acatiha caohatiin ichei amihanenaa niicha tei ichaau. “Caohatoha chamijianeeonra,” naain ichei iriha Cana Coaunerane coina. Jana rauhijiriin relanajaeneeinete ii necoeje chanureein Cana Coaunera.
15 Esforce-se sempre para receber a aprovação do Deus a quem você serve. Seja um bom trabalhador, que não tem de que se envergonhar e que ensina corretamente a palavra da verdade.
16 Aihana jaun, coa Cana coaunera coitucuuruhi rijitiin erenaa baaso que irihache, nabana nirijiein cuaajeein Moconajaeraacha ere tonoraaichene coataa.
16 Evite conversas tolas e profanas, que só levam a mais comportamentos mundanos.
17 Charijieein teeinti, nijiiriha cachane, inae suujua lomoha nii cunaine ohe. Nii rijijieein techu, nii erenaa baaso que ereerejeein tonoraaichene, inara suujua lomoha nii erenaa baasone nitajiha curiquicheein. Nii corenihate nitajeeure Imeneeo, Fileto, naaonjoaaihunri,
17 Esse tipo de conversa se espalha como câncer, a exemplo do ocorrido com Himeneu e Fileto.
18 “Chabana oo caje enacoauneein nejaberecaain nichaauraain nerinaain cacha,” naauruhana jaun. Niritiin ereeuruhana jaunte, nererojoecaaure acaauru aohanraauru tabaauru.
18 Eles deixaram o caminho da verdade, afirmando que a ressurreição dos mortos já aconteceu, e com isso desviaram alguns da fé.
19 Nii jaun, “Cana Coaunerate esinaen esenetaeraauru suujua coitucue. ‘Cana Coaunera coitucuera nichaaun,’ naain iriha chunei cachane, baasoneein ichaohane jianemiin,” naa Cana Coaunera Erena jaunte, esinaen Cana Coaunera cachaneein nihacachene coitucuhacache, inae nii jianeein nihacachena jaun.
19 Mas o alicerce sólido de Deus permanece firme, com esta inscrição: “O Senhor conhece quem pertence a ele” e “Todos que pertencem ao Senhor devem se afastar do mal”.
20 — ausente —
20 Numa casa grande, alguns utensílios são de ouro e de prata, e outros, de madeira e de barro. Os utensílios de mais valor são reservados para ocasiões especiais, e os de menos valor, para uso diário.
21 — ausente —
21 Se você se mantiver puro, será um utensílio para fins honrosos. Sua vida será limpa, e você estará pronto para que o Senhor da casa o empregue para toda boa obra.
22 Aonaau. Enamanaa neeine rai caohacha tocohaneein nenaa baaso caje naururuu. Suujua coaaraauru cachaauru aina jiniiquiin Cana Curuaanaa bajaebajajeein neeu. Cana Coaunera tenojoin ichaonaa rauhi sacuhin, esenetaain Cana Coaunera, chamute cacha naaonjoain belaain raotojoeein neeu.
22 Fuja de tudo que estimule as paixões da juventude. Em vez disso, busque justiça, fidelidade, amor e paz, na companhia daqueles que invocam o Senhor com coração puro.
23 Casaje que ita rai ereereecuruha leeochaurune coa iriha, nabana ita baijiaain ita cotaaichene coataa.
23 Digo mais uma vez: não se envolva em discussões tolas e ignorantes que só servem para gerar brigas.
24 Nainihei Cana Curuaanaa Jesocurisito ere que cacha relaeraneein nenaa namute cacha aina nejerateein nihane. Itolere cacha aina jerichanejeein ita belaain nihanete caohachae. Chaenchu raotojoeein caohatiin rai suujua coaraain, cotailanaala relaain
24 O servo do Senhor não deve viver brigando, mas ser amável com todos, apto a ensinar e paciente.
25 raotono que cuaain cacha suujuateein nihanete caohachae. Caitono tocohaneein nihanete jerecureniha tabaaurune nihanatiin, acaauru suujuateein acaauru suujua corenaa nainereein Cana Coaunera.
25 Instrua com mansidão aqueles que se opõem, na esperança de que Deus os leve ao arrependimento e, assim, conheçam a verdade.
26 Inae nitohaneein acaauru suujua coriha Cana Coauneranete, erenaa rauhi coitucuuruhane caohachanainejeein nichotiha cuurureein Moconajaera caje.
26 Então voltarão ao perfeito juízo e escaparão da armadilha do diabo, que os prendeu para fazerem o que ele quer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.