Salmos 8
Updated Bible Version (UPDV) vs NVT
1 For the Chief Musician; set to the Gittith. A Psalm of David. O Yahweh, our Lord, How excellent is your name in all the earth, Who has set your glory on the heavens!
1 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra; tua glória é mais alta que os céus!
2 Out of the mouth of babes and sucklings you have established strength, Because of your adversaries, That you might still the enemy and the avenger.
2 Tu ensinaste crianças e bebês a anunciarem tua força; assim calaste teus inimigos e todos que a ti se opõem.
3 When I consider your heavens, the work of your fingers, The moon and the stars, which you have appointed;
3 Quando olho para o céu e contemplo a obra de teus dedos, a lua e as estrelas que ali puseste, pergunto:
4 What is common man, that you are mindful of him? And the son of man, that you visit him?
4 Quem são os simples mortais, para que penses neles? Quem são os seres humanos, para que com eles te importes?
5 For you have made him but little lower than God, And crown him with glory and honor.
5 E, no entanto, os fizeste apenas um pouco menores que Deus e os
6 You make him to have dominion over the works of your hands; You have put all things under his feet:
6 Tu os encarregaste de tudo que criaste e puseste sob a autoridade deles todas as coisas:
7 All sheep and oxen, Yes, and the beasts of the field,
7 os rebanhos, o gado e todos os animais selvagens;
8 The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatever passes through the paths of the seas.
8 as aves do céu, os peixes do mar e tudo que percorre as correntes dos oceanos.
9 O Yahweh, our Lord, How excellent is your name in all the earth!
9 Ó S enhor , nosso Senhor, teu nome majestoso enche a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.