Salmos 73
Updated Bible Version (UPDV) vs NVT
1 BOOK III. A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, [Even] to such as are pure in heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 But as for me, my feet were almost gone; My steps had well near slipped.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They are not in trouble as common man; Neither are they plagued like man.
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covers them as a garment.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 They have set their mouth in the heavens, And their tongue walks through the earth.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Therefore his people return here: And waters of a full [cup] are drained by them.
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Look, these are the wicked; And, being always at ease, they increase in riches.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Surely in vain I have cleansed my heart, And washed my hands in innocence;
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 For all the day long I have been plagued, And chastened every morning.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 If I had said, I will speak thus; Look, I would have betrayed the generation of your sons.
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 When I thought how I might know this, It was too painful for me;
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Surely you set them in slippery places: You cast them down to destruction.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 How they have become a desolation in a moment! They are completely consumed with terrors.
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 As a dream when one awakes, So, O Lord, when you awake, you will despise their image.
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 So brutish was I, and ignorant; I was [as] a beast before you.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Nevertheless I am continually with you: You have held my right hand.
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 You will guide me with your counsel, And afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Whom have I in heaven [but you] And there is none on earth that I desire besides you.
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 My flesh and my heart fails; [But] God is the strength of my heart and my portion forever.
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 For, look, those who are far from you will perish: You have destroyed all those prostituting from you.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 But it is good for me to draw near to God: I have made the Sovereign Yahweh my refuge, That I may tell of all your works.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.