Salmos 73
Updated Bible Version (UPDV) vs NAA
1 BOOK III. A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, [Even] to such as are pure in heart.
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But as for me, my feet were almost gone; My steps had well near slipped.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 They are not in trouble as common man; Neither are they plagued like man.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covers them as a garment.
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 They have set their mouth in the heavens, And their tongue walks through the earth.
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 Therefore his people return here: And waters of a full [cup] are drained by them.
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 Look, these are the wicked; And, being always at ease, they increase in riches.
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 Surely in vain I have cleansed my heart, And washed my hands in innocence;
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 For all the day long I have been plagued, And chastened every morning.
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 If I had said, I will speak thus; Look, I would have betrayed the generation of your sons.
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 When I thought how I might know this, It was too painful for me;
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 Surely you set them in slippery places: You cast them down to destruction.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How they have become a desolation in a moment! They are completely consumed with terrors.
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 As a dream when one awakes, So, O Lord, when you awake, you will despise their image.
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 So brutish was I, and ignorant; I was [as] a beast before you.
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 Nevertheless I am continually with you: You have held my right hand.
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You will guide me with your counsel, And afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in heaven [but you] And there is none on earth that I desire besides you.
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 My flesh and my heart fails; [But] God is the strength of my heart and my portion forever.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For, look, those who are far from you will perish: You have destroyed all those prostituting from you.
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 But it is good for me to draw near to God: I have made the Sovereign Yahweh my refuge, That I may tell of all your works.
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.