Salmos 73

Updated Bible Version (UPDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 BOOK III. A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, [Even] to such as are pure in heart.
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 But as for me, my feet were almost gone; My steps had well near slipped.
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 They are not in trouble as common man; Neither are they plagued like man.
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covers them as a garment.
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish.
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily.
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 They have set their mouth in the heavens, And their tongue walks through the earth.
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 Therefore his people return here: And waters of a full [cup] are drained by them.
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 And they say, How does God know? And is there knowledge in the Most High?
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 Look, these are the wicked; And, being always at ease, they increase in riches.
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 Surely in vain I have cleansed my heart, And washed my hands in innocence;
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 For all the day long I have been plagued, And chastened every morning.
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 If I had said, I will speak thus; Look, I would have betrayed the generation of your sons.
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 When I thought how I might know this, It was too painful for me;
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 Surely you set them in slippery places: You cast them down to destruction.
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 How they have become a desolation in a moment! They are completely consumed with terrors.
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 As a dream when one awakes, So, O Lord, when you awake, you will despise their image.
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 For my soul was grieved, And I was pricked in my heart:
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 So brutish was I, and ignorant; I was [as] a beast before you.
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 Nevertheless I am continually with you: You have held my right hand.
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 You will guide me with your counsel, And afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 Whom have I in heaven [but you] And there is none on earth that I desire besides you.
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 My flesh and my heart fails; [But] God is the strength of my heart and my portion forever.
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For, look, those who are far from you will perish: You have destroyed all those prostituting from you.
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 But it is good for me to draw near to God: I have made the Sovereign Yahweh my refuge, That I may tell of all your works.
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.