Salmos 66

Updated Bible Version (UPDV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 For the Chief Musician. A song, a Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth:
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Sing forth the glory of his name: Make his praise glorious.
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Say to God, How awesome are your works! Through the greatness of your power will your enemies submit themselves to you.
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 All the earth will worship you, And will sing to you; They will sing to your name. Selah.
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Come, and see the works of God; [He is] awesome in his doing toward the sons of man.
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There we rejoiced in him.
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 He rules by his might forever; His eyes observe the nations: Don't let the rebellious exalt themselves. Selah.
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 Oh bless our God, you{+} peoples, And make the voice of his praise to be heard;
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 Who holds our soul in life, And does not allow our feet to be moved.
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 For you, O God, have proved us: You have tried us, as silver is tried.
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 You brought us into the net; You laid an intense burden on our loins.
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 You caused common man to ride over our heads; We went through fire and through water; But you brought us out into abundance.
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 I will come into your house with burnt-offerings; I will pay you my vows,
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 Which my lips uttered, And my mouth spoke, when I was in distress.
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 I will offer to you burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 Come, and hear, all you{+} who fear God, And I will declare what he has done for my soul.
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 I cried to him with my mouth, And he was extolled with my tongue.
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 But truly God has heard; He has attended to the voice of my prayer.
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Blessed be God, Who has not turned away my prayer, Nor his loving-kindness from me.
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.