Salmos 66
Updated Bible Version (UPDV) vs NVT
1 For the Chief Musician. A song, a Psalm. Make a joyful noise to God, all the earth:
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Sing forth the glory of his name: Make his praise glorious.
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Say to God, How awesome are your works! Through the greatness of your power will your enemies submit themselves to you.
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 All the earth will worship you, And will sing to you; They will sing to your name. Selah.
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Come, and see the works of God; [He is] awesome in his doing toward the sons of man.
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There we rejoiced in him.
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 He rules by his might forever; His eyes observe the nations: Don't let the rebellious exalt themselves. Selah.
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 Oh bless our God, you{+} peoples, And make the voice of his praise to be heard;
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 Who holds our soul in life, And does not allow our feet to be moved.
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 For you, O God, have proved us: You have tried us, as silver is tried.
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 You brought us into the net; You laid an intense burden on our loins.
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 You caused common man to ride over our heads; We went through fire and through water; But you brought us out into abundance.
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 I will come into your house with burnt-offerings; I will pay you my vows,
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 Which my lips uttered, And my mouth spoke, when I was in distress.
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 I will offer to you burnt-offerings of fatlings, With the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah.
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Come, and hear, all you{+} who fear God, And I will declare what he has done for my soul.
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 I cried to him with my mouth, And he was extolled with my tongue.
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 But truly God has heard; He has attended to the voice of my prayer.
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Blessed be God, Who has not turned away my prayer, Nor his loving-kindness from me.
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.