Salmos 59

Updated Bible Version (UPDV) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God: Set me on high from those who rise up against me.
1 Livra-me de meus inimigos, ó Deus, protege-me dos que vieram me destruir.
2 Deliver me from the workers of iniquity, And save me from the bloodthirsty men.
2 Livra-me dos criminosos, salva-me dos assassinos.
3 For, look, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Yahweh.
3 Armaram uma emboscada para mim; inimigos ferozes estão à minha espera, S embora eu não tenha pecado nem os tenha ofendido.
4 They run and prepare themselves without [my] fault: Awake to help me, and behold.
4 Sou inocente, mas eles se apressam em me atacar. Desperta! Vê o que está acontecendo e ajuda-me!
5 Even you, O Yahweh God of hosts, the God of Israel, Arise to visit all the nations: Don't be merciful to any wicked betrayers. Selah.
5 Ó S enhor , Deus dos Exércitos, Deus de Israel, desperta e castiga as nações; não tenhas misericórdia dos traidores perversos. Interlúdio
6 They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.
6 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
7 Look, they gush out with their mouth; Swords are in their lips: [They say,] For who hears?
7 Ouve as coisas imundas que lhes saem da boca; suas palavras cortam como espadas. “Afinal, quem nos ouvirá?”, dizem com desprezo.
8 But you, O Yahweh, will laugh at them; You will have all the nations in derision.
8 Mas tu, S enhor , ris deles; zombas das nações.
9 My strength, I will give heed to you; For God is my high tower.
9 És minha força; em ti espero, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza.
10 My God with his loving-kindness will meet me: God will let me see [my desire] on my enemies.
10 Em seu amor, meu Deus estará comigo; permitirá que eu triunfe sobre meus inimigos.
11 Don't slay them, or else my people will forget: Scatter them by your power, and bring them down, O Lord our shield.
11 Não os mates, para que meu povo não se esqueça depressa; dispersa-os com teu poder e derruba-os, ó Senhor, nosso escudo.
12 [For] the sin of their mouth, [and] the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for cursing and lying which they speak.
12 Pelas coisas pecaminosas que dizem, pelo mal que há em seus lábios, que sejam apanhados em seu orgulho, em suas maldições e mentiras.
13 Consume them in wrath, consume them, so that they will be no more: And let them know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
13 Destrói-os em tua ira! Extermina-os por completo! Então o mundo todo saberá que Deus reina em Israel. Interlúdio
14 And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
14 Eles saem à noite, rosnando como cães ferozes enquanto rondam a cidade.
15 They will wander up and down for food, And tarry all night if they are not satisfied.
15 Andam à procura de alimento, mas vão dormir insatisfeitos.
16 But I will sing of your strength; Yes, I will sing aloud of your loving-kindness in the morning: For you have been my high tower, And a refuge in the day of my distress.
16 Eu, porém, cantarei sobre o teu poder; cada manhã, cantarei com alegria sobre o teu amor. Pois tu tens sido minha fortaleza, lugar seguro em minha aflição.
17 To you, O my strength, I will sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy.
17 Ó minha Força, a ti canto louvores, pois tu, ó Deus, és minha fortaleza, o Deus que mostra amor por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.