Salmos 59
Updated Bible Version (UPDV) vs ARA
1 For the Chief Musician; [set to] Al-tashheth. [A Psalm] of David. Michtam; when Saul sent, and they watched the house to kill him. Deliver me from my enemies, O my God: Set me on high from those who rise up against me.
1 Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; põe-me acima do alcance dos meus adversários.
2 Deliver me from the workers of iniquity, And save me from the bloodthirsty men.
2 Livra-me dos que praticam a iniquidade e salva-me dos homens sanguinários,
3 For, look, they lie in wait for my soul; The mighty gather themselves together against me: Not for my transgression, nor for my sin, O Yahweh.
3 pois que armam ciladas à minha alma; contra mim se reúnem os fortes, sem transgressão minha, ó
4 They run and prepare themselves without [my] fault: Awake to help me, and behold.
4 Sem culpa minha, eles se apressam e investem; desperta, vem ao meu encontro e vê.
5 Even you, O Yahweh God of hosts, the God of Israel, Arise to visit all the nations: Don't be merciful to any wicked betrayers. Selah.
5 Tu, Senhor , Deus dos Exércitos, és o Deus de Israel; desperta, pois, e vem de encontro a todas as nações; não te compadeças de nenhum dos que traiçoeiramente praticam a iniquidade.
6 They return at evening, they howl like a dog, And go round about the city.
6 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
7 Look, they gush out with their mouth; Swords are in their lips: [They say,] For who hears?
7 Alardeiam de boca; em seus lábios há espadas. Pois dizem eles: Quem há que nos escute?
8 But you, O Yahweh, will laugh at them; You will have all the nations in derision.
8 Mas tu, Senhor , te rirás deles; zombarás de todas as nações.
9 My strength, I will give heed to you; For God is my high tower.
9 Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é meu alto refúgio.
10 My God with his loving-kindness will meet me: God will let me see [my desire] on my enemies.
10 Meu Deus virá ao meu encontro com a sua benignidade, Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
11 Don't slay them, or else my people will forget: Scatter them by your power, and bring them down, O Lord our shield.
11 Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso.
12 [For] the sin of their mouth, [and] the words of their lips, Let them even be taken in their pride, And for cursing and lying which they speak.
12 Pelo pecado de sua boca, pelas palavras dos seus lábios, na sua própria soberba sejam enredados e pela abominação e mentiras que proferem.
13 Consume them in wrath, consume them, so that they will be no more: And let them know that God rules in Jacob, To the ends of the earth. Selah.
13 Consome-os com indignação, consome-os, de sorte que jamais existam e se saiba que reina Deus em Jacó, até aos confins da terra.
14 And at evening let them return, let them howl like a dog, And go round about the city.
14 Ao anoitecer, uivam como cães, à volta da cidade.
15 They will wander up and down for food, And tarry all night if they are not satisfied.
15 Vagueiam à procura de comida e, se não se fartam, então, rosnam.
16 But I will sing of your strength; Yes, I will sing aloud of your loving-kindness in the morning: For you have been my high tower, And a refuge in the day of my distress.
16 Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia.
17 To you, O my strength, I will sing praises: For God is my high tower, the God of my mercy.
17 A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.