Salmos 42
Updated Bible Version (UPDV) vs VC
1 BOOK II. For the Chief Musician. Maschil of the sons of Korah. As a doe pants after the water brooks, So my soul pants after you, O God.
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Como a corça anseia pelas águas vivas, assim minha alma suspira por vós, ó meu Deus.
2 My soul thirsts for God, for the living God: When shall I come and see the face of God?
2 Minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando irei contemplar a face de Deus?
3 My tears have been my food day and night, While they continually say to me, Where is your God?
3 Minhas lágrimas se converteram em alimento dia e noite, enquanto me repetem sem cessar: Teu Deus, onde está?
4 These things I remember, and pour out my soul inside me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
4 Lembro-me, e esta recordação me parte a alma, como ia entre a turba, e os conduzia à casa de Deus, entre gritos de júbilo e louvor de uma multidão em festa.
5 Why are you cast down, O my soul? And [why] are you disquieted inside me? Hope in God; for I will yet praise him, My salvation
5 Por que te deprimes, ó minha alma, e te inquietas dentro de mim? Espera em Deus, porque ainda hei de louvá-lo:
6 and my God. My soul is cast down inside me: Therefore I remember you from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.
6 ele é minha salvação e meu Deus. Desfalece-me a alma dentro de mim; por isso penso em vós do longínquo país do Jordão, perto do Hermon e do monte Misar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls: All your waves and your billows have gone over me.
7 Uma vaga traz outra no fragor das águas revoltas, todos os vagalhões de vossas torrentes passaram sobre mim.
8 [Yet] Yahweh will command his loving-kindness in the daytime; And in the night his song will be with me, [Even] a prayer to the God of my life.
8 Conceda-me o Senhor de dia a sua graça; e de noite eu cantarei, louvarei ao Deus de minha vida.
9 I will say to God my rock, Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
9 Digo a Deus: Ó meu rochedo, por que me esqueceis? Por que ando eu triste, sob a opressão do inimigo?
10 With a sword in my bones, my adversaries reproach me, While they continually say to me, Where is your God?
10 Sinto quebrarem-se-me os ossos, quando, em seus insultos, meus adversários me repetem todos os dias: Teu Deus, onde está ele?
11 Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted inside me? Hope in God; for I will yet praise him, My salvation and my God.
11 Por que te deprimes, ó minha alma, e te inquietas dentro de mim? Espera em Deus, porque ainda hei de louvá-lo: ele é minha salvação e meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.