Salmos 42
Updated Bible Version (UPDV) vs ARIB
1 BOOK II. For the Chief Musician. Maschil of the sons of Korah. As a doe pants after the water brooks, So my soul pants after you, O God.
1 Como o cervo anseia pelas correntes das águas, assim a minha alma anseia por ti, ó Deus!
2 My soul thirsts for God, for the living God: When shall I come and see the face of God?
2 A minha alma tem sede de Deus, do Deus vivo; quando entrarei e verei a face de Deus?
3 My tears have been my food day and night, While they continually say to me, Where is your God?
3 As minhas lágrimas têm sido o meu alimento de dia e de noite, porquanto se me diz constantemente: Onde está o teu Deus?
4 These things I remember, and pour out my soul inside me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday.
4 Dentro de mim derramo a minha alma ao lembrar-me de como eu ia com a multidão, guiando-a em procissão à casa de Deus, com brados de júbilo e louvor, uma multidão que festejava.
5 Why are you cast down, O my soul? And [why] are you disquieted inside me? Hope in God; for I will yet praise him, My salvation
5 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei pela salvação que há na sua presença.
6 and my God. My soul is cast down inside me: Therefore I remember you from the land of the Jordan, And the Hermons, from the hill Mizar.
6 Ó Deus meu, dentro de mim a minha alma está abatida; porquanto me lembrarei de ti desde a terra do Jordão, e desde o Hermom, desde o monte Mizar.
7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls: All your waves and your billows have gone over me.
7 Um abismo chama outro abismo ao ruído das tuas catadupas; todas as tuas ondas e vagas têm passado sobre mim.
8 [Yet] Yahweh will command his loving-kindness in the daytime; And in the night his song will be with me, [Even] a prayer to the God of my life.
8 Contudo, de dia o Senhor ordena a sua bondade, e de noite a sua canção está comigo, uma oração ao Deus da minha vida.
9 I will say to God my rock, Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
9 A Deus, a minha rocha, digo: Por que te esqueceste de mim? por que ando em pranto por causa da opressão do inimigo?
10 With a sword in my bones, my adversaries reproach me, While they continually say to me, Where is your God?
10 Como com ferida mortal nos meus ossos me afrontam os meus adversários, dizendo-me continuamente: Onde está o teu Deus?
11 Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted inside me? Hope in God; for I will yet praise him, My salvation and my God.
11 Por que estás abatida, ó minha alma, e por que te perturbas dentro de mim? Espera em Deus, pois ainda o louvarei, a ele que é o meu socorro, e o meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 42, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.