Salmos 40

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 For the Chief Musician. A Psalm of David. I waited patiently for Yahweh; And he inclined to me, and heard my cry.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Eu esperei pacientemente pelo ­SENHOR, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet on a rock, and established my goings.
2 Ele também me tirou de uma cova horrível, do barro lamacento, e pôs os meus pés sobre uma rocha, e estabeleceu os meus passos.
3 And he has put a new song in my mouth, even praise to our God: Many will see it, and fear, And will trust in Yahweh.
3 E ele pôs uma nova canção na minha boca, um louvor ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no ­SENHOR.
4 Blessed is the [noble] man who makes Yahweh his trust, And does not respect the proud, nor such as turn aside to lies.
4 Abençoado é aquele homem que faz do ­SENHOR a sua confiança, e não respeita o orgulhoso, nem os que se viram para a mentira.
5 Many, O Yahweh my God, are the wonderful works which you have done, And your thoughts which are toward us; They can't be set in order to you; If I would declare and speak of them, They are more than can be numbered.
5 Muitas, ó ­SENHOR, meu Deus, são as tuas maravilhosas obras que tu fizeste, e os teus pensamentos que são voltados para nós; eles não podem ser contados em ordem a ti; se eu fosse declarar e falar deles, são mais do que se pode numerar.
6 Sacrifice and offering you have no delight in; My ears you have opened: Burnt-offering and sin-offering you have not required.
6 Sacrifício e oferta tu não desejaste; os meus ouvidos tu abriste; oferta queimada e oferta pelo pecado tu não requereste.
7 Then I said, Look, I have come; In the roll of the book it is written of me:
7 Então eu disse: Eis que venho; no volume do livro está escrito de mim.
8 I delight to do your will, O my God; Yes, your law is inside me.
8 Eu me deleito em fazer a tua vontade, ó meu Deus; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 I have proclaimed the good news of righteousness in the great assembly; Look, I will not refrain my lips, O Yahweh, you know.
9 Eu preguei a justiça na grande congregação; eis que não tenho refreado os meus lábios, ó ­SENHOR, tu sabes.
10 I have not hid your righteousness inside my heart; I have declared your faithfulness and your salvation; I have not concealed your loving-kindness and your truth from the great assembly.
10 Não escondi a tua justiça dentro do meu coração; declarei a tua fidelidade e a tua salvação; eu não ocultei a tua misericórdia nem a tua verdade da grande congregação.
11 Don't withhold your tender mercies from me, O Yahweh; Let your loving-kindness and your truth continually preserve me.
11 Não detenhas as tuas tenras misericórdias de mim, ó ­SENHOR; que a tua benignidade e a tua verdade continuamente me preservem.
12 For innumerable evils have surrounded me; My iniquities have overtaken me, so that I am not able to look up; They are more than the hairs of my head; And my heart has failed me.
12 Pois inumeráveis males me cercaram; minhas iniquidades tomaram posse de mim, de maneira que não sou capaz de olhar para o alto; elas são mais do que os cabelos da minha cabeça; portanto, meu coração me falha.
13 Be pleased, O Yahweh, to deliver me: Hurry to help me, O Yahweh.
13 Tem satisfação, ó ­SENHOR, em me livrar; ó ­SENHOR, apressa-te em me ajudar.
14 Let them be put to shame and confounded together That seek after my soul to destroy it: Let them be turned backward and brought to dishonor That delight in my hurt.
14 Que aqueles que buscam a minha alma para destruí-la sejam envergonhados e confundidos, sejam levados de volta e envergonhados, os que me desejam o mal.
15 Let them be desolate by reason of their shame That say to me, Aha, aha.
15 Sejam desolados como recompensa por sua vergonha, os que me dizem: Ah! Ah!
16 Let all those who seek you rejoice and be glad in you: Let such as love your salvation say continually, Yahweh be magnified.
16 Que todos aqueles que te buscam se regozijem e fiquem felizes em ti; que aqueles que amam a tua salvação digam continuamente: O ­SENHOR seja magnificado.
17 But I am poor and needy; [Yet] the Lord thinks on me: You are my help and my deliverer; Make no tarrying, O my God.
17 Mas eu sou pobre e necessitado, mesmo assim, o Senhor pensa em mim; tu és meu socorro e o meu libertador; não se demore, ó meu Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.