Salmos 30
Updated Bible Version (UPDV) vs NVT
1 A Psalm; a Song at the Dedication of the House. [A Psalm] of David. I will extol you, O Yahweh; for you have raised me up, And have not made my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, S enhor , pois me livraste; não permitiste que meus inimigos rissem de mim.
2 O Yahweh my God, I cried to you, and then you healed me.
2 S enhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e restauraste minha saúde.
3 O Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
3 S enhor , da sepultura me tiraste e não me deixaste cair na cova da morte.
4 Sing praise to Yahweh, O you{+} saints of his, And give thanks to his holy memorial [name].
4 Cantem ao S enhor , todos que lhe são fiéis! Louvem seu santo nome,
5 For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime: Weeping may spend the night, But joy [comes] in the morning.
5 pois sua ira dura apenas um instante, mas seu favor, a vida inteira! O choro pode durar toda a noite, mas a alegria vem com o amanhecer.
6 As for me, I said in my prosperity, I will not be moved--forever.
6 Quando eu era próspero, dizia: “Agora, nada pode me derrubar!”.
7 You, Yahweh, of your favor had made my mountain to stand strong: You hid your face; I was troubled.
7 Ó S enhor , teu favor me mantinha firme como uma montanha; então o S
8 To you, O Yahweh, I will cry; And to the Lord I will plead for mercy:
8 Clamei a ti, S enhor , supliquei ao Senhor por misericórdia:
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Will the dust praise you? Will it declare your truth?
9 “Que vantagem terás se eu morrer, se eu descer à cova? Acaso o pó te louvará? Falará de tua fidelidade?
10 Hear, O Yahweh, and have mercy on me: Yahweh, be my helper.
10 Ouve-me, S enhor , e tem misericórdia de mim; ajuda-me, S
11 You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
11 Transformaste meu pranto em dança; tiraste minhas roupas de luto e me vestiste de alegria,
12 So that glory will sing praise to you, and not be silent. O Yahweh my God, I will give thanks to you--forever.
12 para que eu cante louvores a ti e não me cale. S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.