Salmos 30

Updated Bible Version (UPDV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Psalm; a Song at the Dedication of the House. [A Psalm] of David. I will extol you, O Yahweh; for you have raised me up, And have not made my foes to rejoice over me.
1 Eu te exaltarei, ó Senhor , porque tu me livraste e não permitiste que os meus inimigos se regozijassem contra mim.
2 O Yahweh my God, I cried to you, and then you healed me.
2 Senhor , meu Deus, clamei a ti por socorro, e tu me saraste.
3 O Yahweh, you have brought up my soul from Sheol; You have kept me alive, that I should not go down to the pit.
3 Senhor , da cova fizeste subir a minha alma; preservaste-me a vida para que não descesse à sepultura.
4 Sing praise to Yahweh, O you{+} saints of his, And give thanks to his holy memorial [name].
4 Salmodiai ao Senhor , vós que sois seus santos, e dai graças ao seu santo nome.
5 For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime: Weeping may spend the night, But joy [comes] in the morning.
5 Porque não passa de um momento a sua ira; o seu favor dura a vida inteira. Ao anoitecer, pode vir o choro, mas a alegria vem pela manhã.
6 As for me, I said in my prosperity, I will not be moved--forever.
6 Quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.
7 You, Yahweh, of your favor had made my mountain to stand strong: You hid your face; I was troubled.
7 Tu, Senhor , por teu favor fizeste permanecer forte a minha montanha; apenas voltaste o rosto, fiquei logo conturbado.
8 To you, O Yahweh, I will cry; And to the Lord I will plead for mercy:
8 Por ti, Senhor , clamei, ao Senhor implorei.
9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Will the dust praise you? Will it declare your truth?
9 Que proveito obterás no meu sangue, quando baixo à cova? Louvar-te-á, porventura, o pó? Declarará ele a tua verdade?
10 Hear, O Yahweh, and have mercy on me: Yahweh, be my helper.
10 Ouve, Senhor , e tem compaixão de mim; sê tu,
11 You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth, and girded me with gladness;
11 Converteste o meu pranto em folguedos; tiraste o meu pano de saco e me cingiste de alegria,
12 So that glory will sing praise to you, and not be silent. O Yahweh my God, I will give thanks to you--forever.
12 para que o meu espírito te cante louvores e não se cale.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.