Salmos 27
Updated Bible Version (UPDV) vs NVI
1 [A Psalm] of David. Yahweh is my light and my salvation; Whom shall I fear? Yahweh is the strength of my life; Of whom shall I be afraid?
1 O Senhor é a minha luz e a minha salvação; de quem terei temor? O Senhor é o meu forte refúgio; de quem terei medo?
2 When evildoers came upon me to eat up my flesh, [Even] my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
2 Quando homens maus avançarem contra mim para destruir-me, eles, meus inimigos e meus adversários, é que tropeçarão e cairão.
3 Though a host should encamp against me, My heart will not fear: Though war should rise against me, Even then I will be confident.
3 Ainda que um exército se acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que se declare guerra contra mim, mesmo assim estarei confiante.
4 One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after; That I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, To see the beauty of Yahweh, And to inquire in his temple.
4 Uma coisa pedi ao Senhor, é o que procuro: que eu possa viver na casa do Senhor todos os dias da minha vida, para contemplar a bondade do Senhor e buscar sua orientação no seu templo.
5 For in the day of trouble he will keep me secretly in his pavilion: In the covert of his tabernacle he will hide me; He will lift me up on a rock.
5 Pois no dia da adversidade ele me guardará protegido em sua habitação; no seu tabernáculo me esconderá e me porá em segurança sobre um rochedo.
6 And now will my head be lifted up above my enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
6 Então triunfarei sobre os inimigos que me cercam. Em seu tabernáculo oferecerei sacrifícios com aclamações; cantarei e louvarei ao Senhor.
7 Hear, O Yahweh, when I cry with my voice: Have mercy also on me, and answer me.
7 Ouve a minha voz quando clamo, ó Senhor; tem misericórdia de mim e responde-me.
8 My heart said to you, My face will seek your face. O Yahweh, I will seek [you].
8 A teu respeito diz o meu coração: "Busque a minha face! " A tua face, Senhor, buscarei.
9 Don't hide your face from me; Don't put your slave away in anger: You have been my help; Don't cast me off, neither forsake me, O God of my salvation.
9 Não escondas de mim a tua face, não rejeites com ira o teu servo; tu tens sido o meu ajudador. Não me desampares nem me abandones, ó Deus, meu salvador!
10 When my father and my mother forsake me, Then Yahweh will take me up.
10 Ainda que me abandonem pai e mãe, o Senhor me acolherá.
11 Teach me your way, O Yahweh; And lead me in a plain path, Because of my enemies.
11 Ensina-me o teu caminho, Senhor; conduze-me por uma vereda segura por causa dos meus inimigos.
12 Don't deliver me over to the will of my adversaries: For false witnesses have risen up against me, And such as breathe out cruelty.
12 Não me entregues ao capricho dos meus adversários, pois testemunhas falsas se levantam contra mim, respirando violência.
13 [I had fainted], unless I had believed to see the goodness of Yahweh In the land of the living.
13 Apesar disso, esta certeza eu tenho: viverei até ver a bondade do Senhor na terra.
14 Wait for Yahweh: Be strong, and let your heart take courage; Yes, wait for Yahweh.
14 Espere no Senhor. Seja forte! Coragem! Espere no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.